Hé hé hé près de toi
Hé hé hé je confonds nuit et jour
Le mistral et l’amour
Le vent souffle dans ton pays le jour et vient souvent la nuit
Ce vent qui fait danser la mer et violent comme le tonnerre
Ou alors il se calme et devient le plus doux de tous les musiciens
Le mistral ressemble à l’amour car il est fou et si tendre
Hé hé hé près de toi
Hé hé hé je confonds nuit et jour
Le mistral et l’amour
Ce vent qui fait danser les fleurs je l’entends vibre dans mon coeur
Il chante aussi fort et si bien qu’a l’instant ou tu me revient
C’est lui qui te ramène vers moi quand tu viens te jeter dans mes bras
Le mistral ressemble à l’amour que vous aimez vivre ensemble
Hé hé hé dans tes bras
Hé hé hé je confonds nuit et jour
Le mistral et l’amour
Hé hé hé avec toi
Hé hé hé dans le coeur j’ai toujours
Le mistral et l’amour
Перевод песни Le mistral
Эй, эй, эй рядом с тобой
Эй, эй, я путаю ночь и день
Мистраль и любовь
Ветер дует в твою страну днем и часто приходит ночью
Этот ветер, заставляющий море плясать и яростный, как гром
Или он успокаивается и становится самым мягким из всех музыкантов
Мистраль похож на любовь, потому что он безумен и так нежен
Эй, эй, эй рядом с тобой
Эй, эй, я путаю ночь и день
Мистраль и любовь
Этот ветер, который заставляет цветы танцевать, я слышу, как он вибрирует в моем сердце
Он поет так громко и так хорошо, что в тот момент, когда ты вернешься ко мне
Это он тащит тебя ко мне, когда ты придешь и бросишься в мои объятия.
Мистраль выглядит как любовь, которую вы любите жить вместе
Эй, эй, эй в твоих объятиях
Эй, эй, я путаю ночь и день
Мистраль и любовь
Эй, эй, эй с тобой
Эй эй эй в сердце я всегда
Мистраль и любовь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы