Zitta,
stanotte nun dicere niente:
cádeme 'mbraccia, ma senza parlá…
Dòrmono 'e ccose nu suonno lucente,
nu suonno 'e na notte d’está.
Marí,
dint' 'o silenzio,
— silenzio cantatore —
nun te dico parole d’ammore,
ma t' 'e ddice stu mare pe' me…
Dimme:
stanotte si' tutta d' 'a mia?
Ll’uocchie tuoje belle
mme diceno 'e sí…
No, cu 'sta luna, nisciuna bucía
sta vócca buciarda pò ddí…
Marí…
Перевод песни Lama: Silenzio cantatore
Молчаливая,
сегодня вечером ничего не скажешь.:
я не могу говорить.…
Дормоно ' и ccose сияющий звук,
ну и ночь.
Море,
динт '' или тишина,
- тихо певчий —
монахиня я говорю слова любви,
ma t' 'e ddice stu mare pe' me…
Димме:
- сегодня вечером все будет по-моему?
Я хочу, чтобы ты была красивой.
мМЕ сказала "да"…
Нет, cu 'luna, nisciuna bucía
это vócca buciarda Poco DDÍ…
Море…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы