Donde retumban las voces, donde están los Buenos Aires,
si hueles perfumadita a cemento y alquitranes.
Urbanizada señora nada te importa de nadie,
corriendo tras el apuro nos perdemos por tus calles.
Baldosas de mil colores voy de vereda en vereda
y paso a paso observando tu extraña naturaleza.
En una de tus esquinas me imaginaba un paisaje
y me gritó el alboroto que esta es la tierra de nadie.
Por tus cien barrios porteños dicen que pasa la vida
y entre tantos habitantes voy buscando una sonrisa.
Vives de acontecimientos de dichas y desencuentros
y luchan sin tregua alguna esperanzas, desalientos.
No cabe ninguna duda que Dios está en todas partes,
pero hay muchos que lo han visto atendiendo en Buenos Aires.
En una de tus esquinas me imaginaba un paisaje
y me gritó el alboroto que esta es la tierra de nadie.
Перевод песни La Tierra de nadie
Где грохочут голоса, где Буэнос-Айрес.,
если пахнет цементом и смолой.
Урбанизированная леди ничего не заботится ни о ком,
бегая за спешкой, мы теряемся по твоим улицам.
Тысяча цветных плиток я иду от вереды к вереде
и шаг за шагом наблюдая за твоей странной природой.
В одном из твоих углов я представлял себе пейзаж.
и крикнул мне, что это ничейная земля.
По твоим сотням портских кварталов говорят, что жизнь проходит
и среди стольких жителей я ищу улыбку.
Вы живете от событий таких и разногласий
и сражаются без перемирия какие-то надежды, уныние.
Нет никаких сомнений в том, что Бог везде,
но есть много, кто видел его в Буэнос-Айресе.
В одном из твоих углов я представлял себе пейзаж.
и крикнул мне, что это ничейная земля.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы