Peur des nuages, du mauvais temps
Y a pu d'étang dans leur pays
Où les canards iraient baignant
Le fils du roi gagne la partie
Tout un village arrive en ville
Où l’fils du roi les a vendus
Quelques bourgeois en font fortune
T.V. couleur, ça passe le temps
Le temps pis l’argent dans leur pays
Si y sont malades pis ignorants
Ils l’ont payé, c’tait pas gratuit
Tout un village arrive en ville
Pris par la honte d'être petit
Pour eux la vie c’est rien qu’humide
Chômage l’hiver, printemps d’ciment
Y a pu d’bon vent dans leur pays
L’ancien village des bouleaux blancs
Se r’trouve au coin d’la rue Berri
Mais cent villages qui se voisinent
Ça risque un jour de se r’virer
Contre tous ceux qui les méprisent
À se vendre ensemble on se comprend
Le v’là l’bon vent dans leur pays
Перевод песни La rue Berri
Боязнь облаков, непогоды
В их стране пруд пруди
Где утки пойдут купаться
Сын короля выигрывает игру
В город приезжает целая деревня
Где сын царя продал их
Некоторые буржуа делают это состояние
Т. В. цвет, это проходит время
Время портит деньги в своей стране
Если там болеют невежественные вымени
Они заплатили, но не бесплатно.
В город приезжает целая деревня
Застигнутый стыдом быть маленьким
Для них жизнь-это не что иное, как мокрая
Безработица зимой, цементная весна
В их стране был хороший ветер
Древняя деревня белых берез
Расположен на углу Берри-стрит
Но сто деревень, которые соседствуют
Может, когда-нибудь уволят.
Против всех презирающих их
Продавать друг друга мы понимаем друг друга
В'там хороший ветер в их стране
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы