Immensément grand
D’un bleu orageux
Longer l’océan
S’arrêter silencieux
Caresser l'écume
Se laisser emporter
Et si le large s’allume
On peut toujours y noyer
Les regrets en deux temps
Du plus vieux au plus léger
Et reprendre de l'élan
Pour la grande traversée
Des fous rires à rattraper
S’il faut courir je veux bien m’essouffler
Repartir quand déborde la marée
S’il faut vivre je veux bien m'élancer
Des poignées de sable
Des seaux renversés
Aux châteaux vulnérables
Qui ont su résister
Aux caprices du temps
Qui coule et nous défie
De lui passer devant
De rentrer à paris
Et toi et moi
À court d’idées
En plein mois d’août
Et toi et moi
Si l’on osait
Quitter la route
Des fous rires à rattraper
S’il faut courir je veux bien m’essouffler
Repartir quand déborde la marée
S’il faut vivre je veux bien m'élancer
Перевод песни La grande traversée
Безмерно большой
Из бурной синевы
Вдоль океана
Молча остановиться
Поглаживание накипи
Увлечься
И если широкая загорится
Там всегда можно утонуть.
Сожаления в два раза
От самых старых до самых светлых
И набирать обороты
Для большой переправы
- Хохотнул, догоняя.
Если нужно бежать, я хочу запыхаться.
Уходите, когда переполняет прилив
Если нужно жить, я хочу уйти.
Горсти песка
Опрокинутые ведра
К уязвимым замкам
Кто сумел устоять
К капризам времени
Течет и бросает нам вызов
Пройти мимо него
Вернуться в Париж
И мы с тобой
Не хватает идей
В середине августа
И мы с тобой
Если бы осмелился
Уйти с дороги
- Хохотнул, догоняя.
Если нужно бежать, я хочу запыхаться.
Уходите, когда переполняет прилив
Если нужно жить, я хочу уйти.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы