Il n’est pas facile de suivre le vent,
Vendre de l’argile au marchant de temps,
Etendre des fils entre les passants,
Et garder l'équilibre.
Il n’est pas facile de suivre les suivants,
De rester docile contre les courants.
Il y a qu’on s’abîme, parfois souvent
A perdre l'équilibre.
On fait comme on peut,
Pas toujours le mieux mais…
Tout ce que l’on peut,…tout… X2
LA LA LA…
Il n’est pas facile de savoir comment,
Un battement de cils peut tromper les gens.
Les mots sont fragiles, aussi cassant,
Et troublent l'équilibre.
Il n’est pas facile, d'être seul entre cent,
Préférer l’exil, partir en courant.
Il y a qu’on s’anime, il y a qu’on surprend
Rester en équilibre.
On fait comme on peut,
Pas toujours le mieux mais…
Tout ce que l’on peut,…tout… X2
LA LA LA…
Il n’est pas facile, d'être seul entre cent,
Préférer l’exil, partir en courant.
Il y a qu’on s’anime, il y a qu’on surprend
Rester en équilibre.
On fait comme on peut,
Pas toujours le mieux mais…
Tout ce que l’on peut,…tout… X2
(Merci à Olivier pour cettes paroles)
Перевод песни En équilibre
Не легко идти в ногу с ветром,
Продажа глины на время ходьбы,
Протянуть провода между прохожими,
И сохранить равновесие.
Нелегко следовать следующим,
Быть послушным против течения.
Бывает, что мы пропадаем, иногда часто
Потерять равновесие.
Мы делаем, как можем.,
Не всегда лучше, но…
Все, что можно, все... Х2
ЛЯ…
Нелегко узнать, как,
Взмах ресниц может обмануть людей.
Слова хрупкие, как ломкие,
И нарушают равновесие.
Это не просто, чтобы быть в одиночестве между ста,
Предпочел бы изгнание, уйти бегством.
Есть, что оживить, есть, что удивить
Сохранять равновесие.
Мы делаем, как можем.,
Не всегда лучше, но…
Все, что можно, все... Х2
ЛЯ…
Это не просто, чтобы быть в одиночестве между ста,
Предпочел бы изгнание, уйти бегством.
Есть, что оживить, есть, что удивить
Сохранять равновесие.
Мы делаем, как можем.,
Не всегда лучше, но…
Все, что можно, все... Х2
(Спасибо Оливье за эти слова)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы