Je ne saurais pas dire
En ai-je seulement l’envie
Il y a des pages qu’on déchire
Et d’autres qu’on relit
Je ne saurais mentir
Est-il mieux de taire
Ce qui ferait fuir
Les plus téméraires
Je ne saurais pas dire
Ce qui reste en travers
Qui ne demande qu'à sortir
Un peu acide un peu amer
Je ne saurais mentir
Dans le seul but de plaire
À tous les souvenirs
Qu’on a laissés derrière
Alors
Je cultive en moi un jardin d’hiver
A l’abri du froid et des coups de colère
Je voudrais voir fleurir
A l’abri du tonnerre
Les histoires qu’on admire
Dans les yeux de nos pères
Je voudrais retenir
Les regards de nos mères
Qu’on a vu tant rire
Et qu’on a rendu fières
Je voudrais voir fleurir
A l’abri de l’hiver
Encore une fois ton sourire
Ce qu’il garde de mystère
Je voudrais retenir
Le plus éphémère
Ou le voir revenir
A la vitesse de l'éclair
Je cultive en moi un jardin d’hiver
A l’abri du froid et des coups de colère
Перевод песни Jardin d'hiver
Я не могу сказать
Я только зависть
Есть страницы, которые мы рвем
И другие, которые мы перечитываем
Я не могу лгать.
Лучше ли молчать
Что заставило бы бежать
Самые безрассудные
Я не могу сказать
То, что остается поперек
Только выйти
Немного кислый немного горький
Я не могу лгать.
С единственной целью угодить
Всем воспоминаниям
Которые мы оставили позади
Тогда
Я выращиваю в себе зимний сад
От холода и гнева
Я хотел бы увидеть цветение
От грома
Истории, которыми мы восхищаемся
В глазах наших отцов
Я хотел бы помнить
Взгляды наших матерей
Что мы так смеялись
И чем мы гордились
Я хотел бы увидеть цветение
В укрытии от зимы
Снова твоя улыбка
Что он хранит тайну
Я хотел бы помнить
Самый эфемерный
Или увидеть, как он вернется
Молниеносно
Я выращиваю в себе зимний сад
От холода и гнева
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы