Marion s’y promène le long de son jardin
Le long de son jardin, sur les bords d’Albion
Le long de son jardin, sur les bords de l’eau
Apercoit une barque de 30 matelots
De 30 matelots, sur les bords d’Albion
De 30 matelots, sur les bords de l’eau
Le plus jeune des 30 chantait une chanson
Chantait une chanson, sur les bords d’Albion
Chantait une chanson, sur les bords de l’eau
La chanson que tu chantes, je voudrais la savoir
Je voudrais la savoir, sur les bords d’Albion
Je voudrais la savoir, sur les bords de l’eau
Montez dedans ma barque, je vous l’apprendrais
Je vous l’apprendrais, sur les bords d’Albion
Je vous l’apprendrais, sur les bords de l’eau
Ont fait 100 lieues de barque, sans rire et sans parler
Ont fait 100 lieues de barque, sans rire et sans parler
Sans rire et sans parler, sur les bords d’Albion
Sans rire et sans parler, sur les bords de l’eau
Après 100 lieues de course, la belle s’mit à pleurer
Après 100 lieues de course, la belle s’mit à pleurer
La belle s’mit à pleurer, sur les bords d’Albion
La belle s’mit à pleurer, sur les bords de l’eau
Qu’avez vous donc la Belle, qu’av’ous a tant pleurer
Qu’av’ous a tant pleurer, sur les bords d’Albion
Qu’av’ous a tant pleurer, sur les bords de l’eau
J’entends, j’entends ma mère m’appeler pour coucher
M’appeler pour coucher, sur les bords d’Albion
M’appeler pour coucher, sur les bords de l’eau
Ne pleurez la Belle, chez nous vous coucherez
Chez nous vous coucherez, sur les bords d’Albion
Chez nous vous coucherez, sur les bords de l’eau
Quand elle fut dans la chambre, son lacet à noué
Son lacet à noué, sur les bords d’Albion
Son lacet à noué, sur les bords de l’eau
Mon épée sur la table, Belle courra le couper
Belle courra le couper, sur les bords d’Albion
Belle courra le couper, sur les bords de l’eau
La Belle a pris l'épée, au coeur se l’est plongée
La Belle a pris l'épée, au coeur se l’est plongée
Au coeur se l’est plongée, sur les bords d’Albion
Au coeur se l’est plongée, sur les bords de l’eau
La prend par sa main blanche, dans la mer l’a jetée
La prend par sa main blanche, dans la mer l’a jetée
Dans la mer l’a jetée, sur les bords d’Albion
Dans la mer l’a jetée, sur les bords de l’eau
Перевод песни La fille aux chansons (Marion s'y promène)
Марион прогуливается по саду
Вдоль его сада, на берегах Альбиона
Вдоль его сада, на берегу воды
Лодка из 30 матросов
Из 30 матросов, на берегах Альбиона
Из 30 матросов, на берегах воды
Младший из 30 пел песню
Пел песню, на берегах Альбиона
Пел песню, на берегу воды
Песню, которую ты поешь, я хотел бы знать.
Я хотел бы знать, на берегах Альбиона
Я хотел бы знать ее, на берегу воды
Садитесь в мою лодку, я научу вас
Я бы научил вас, на берегах Альбиона
Я бы научил вас, на берегу воды
Сделали 100 лье барка, без смеха и без разговоров
Сделали 100 лье барка, без смеха и без разговоров
Без смеха и без разговоров, на берегах Альбиона
Не смеясь и не разговаривая, на берегу воды
После 100 лье гонки красавица заплакала
После 100 лье гонки красавица заплакала
Красавица заплакала, на берегах Альбиона
- Воскликнула красавица, стоя на краю воды.
Что у тебя есть, красавица, о которой ты так плакала
Что ав'ОУ так плакал, на берегах Альбиона
Что ав'ОУ так плакал, на берегу воды
Я слышу, слышу, как мама зовет меня спать.
Звать меня спать, на берегах Альбиона
Звать меня спать, на берегу воды
Не плачьте красавица, у нас вы будете спать
У нас вы будете спать, на берегах Альбиона
У нас вы будете лежать, на берегу воды
Когда она была в спальне, ее шнурок завязался
Его завязанный шнурок, по краям Альбиона
Ее шнурок завязан, по краям воды
Мой меч на столе, Белль побежит рубить его
Красавица побежит рубить его, по краям Альбиона
Красивая побежит его вырезать, по краям воды
Красавица взяла меч, к сердцу нырнула.
Красавица взяла меч, к сердцу нырнула.
В самом сердце его, на берегах Альбиона
В сердце нырнуло, по краям воды
Взял ее за белую руку, в море бросил ее
Взял ее за белую руку, в море бросил ее
В море бросил ее, на берегах Альбиона
В море бросил ее, на берегу воды
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы