Je suis aveugle on me plaint
Et moi je plains tout le monde
Mes deux yeux ne sont plus pleins
Car ils ont perdu leur bombe
Dans un malheur comme le mien
Tu t’en, tu t’en, tu t’en moques
La chandelle ne vaut rien
Je me lève dès le matin
Je m’en vais d’village en village
L’un me donne un bout de pain
L’autre un morceau de fromage
Et quelques fois par hasard
Tu t’en, tu t’en, tu t’en moques
Un petit morceau de lard
Je me moque du mercier
Et de toutes ses cassettes
Je n’use point de papier
Encore moins de lunettes
J’ai pour peigne mes dix doigts
Tu t’en, tu t’en, tu t’en moques
Mes deux manches pour mouchoir
J’ai mon chien et mon bâton
Mes deux compagnons fidèles
L’un me mène à tâton
L’autre au bout d’une ficelle
N’aimeriez-vous pas bien mieux
Tu t’en, tu t’en, tu t’en moques
Ces deux guides que deux yeux
Si jamais me venait un fils
Dans cette agréable vie
Je prierais bien le Bon Dieu
Aussi la Vierge Marie
Qu’ils lui crèvent les deux yeux
Tu t’en, tu t’en, tu t’en moques
Pour en faire un vieux luneux
Перевод песни Le luneux
Я слеп, мне жалуются.
А я всем жалуюсь.
Оба моих глаза больше не полны
Потому что они потеряли свою бомбу
В таком несчастье, как мое
Ты, ты, ты шутите
Свеча ничего не стоит
Я встаю с утра
Я переезжаю из деревни в деревню.
Один дает мне кусок хлеба
Другой кусок сыра
И пару раз случайно
Ты, ты, ты шутите
Маленький кусочек бекона
Я издеваюсь над Мерсье.
И со всех его кассет
Я не использую бумагу
Еще меньше очков
У меня есть, чтобы расчесать свои десять пальцев
Ты, ты, ты шутите
Мои два рукава для носового платка
У меня есть моя собака и моя палка
Два моих верных спутника
Один ведет меня ощупью
Другой на конце строки
Разве вы не хотели бы гораздо лучше
Ты, ты, ты шутите
Эти два руководства, что два глаза
Если бы у меня когда-нибудь родился сын
В этой приятной жизни
Я буду молиться доброму Богу
Также Дева Мария
Пусть они выцарапают ему оба глаза.
Ты, ты, ты шутите
Чтобы сделать его старым лунным
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы