Quand, sur la vague, le soleil s’endort
Quand, sur ma barque, je reviens au port
Ma voile lisse m’entraîne sur l’eau
Mon bateau va sans bruit sur les flots
Ma voile dans l’azur
Ma voile dans l’air pur
Claque au vent qui fait glisser ma barque
Claque au rythme de ma chanson
Viens, chérie, c’est l’amour qui s’embarque
Et s’envole vers l’horizon
Si le vent gronde, s’il souffle debout
Si l’eau est lisse sous un vent très doux
Que nous importe le temps d’un seul jour !
Ma barque emporte en elle l’amour
Перевод песни La Chanson Du Voilier
Когда на волне солнце засыпает
Когда на своей лодке я возвращаюсь в порт
Мой гладкий Парус гонит меня по воде
Моя лодка идет бесшумно по течению
Мой парус в лазури
Мой парус в чистом воздухе
Пощечина на ветру, который тащит мою лодку
Пощечина в такт моей песне
Пойдем, дорогая, это любовь, которая начинается
И улетает к горизонту
Если ветер гремит, если он дует стоя
Если вода гладкая при очень мягком ветре
Какое нам дело до времени одного дня !
Моя лодка уносит в себе любовь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы