Quand je vois les motos sauvages
Qui traversent nos villages
Venues de Californie
De Flandres ou bien de Paris
Quand je vois filer les bolides
Les cuirs fauves et les cuivres
Qui traversent le pays
Dans le métal et le bruit
Moi je pense à la cavalerie
Moi je pense à la cavalerie
Quand s'éloigne la tourmente
Quand retombe la poussière pesante
Et que sombre le pays
Dans le sommeil et l’ennui
Comme dans les films héroïques
Aux moments les plus critiques
Quand tout croule dans ma vie
Quand tout semble compromis
Moi j’entends la cavalerie
Moi je pense à la cavalerie
Un jour je prendrai la route
Vers ailleurs coûte que coûte
Je traverserai la nuit
Pour rejoindre la cavalerie
J’aurai enfin tous les courages
Ce sera mon héritage
Et j’abolirai l’ennui
Dans une nouvelle chevalerie
Moi je pense à la cavalerie
Moi je pense à la cavalerie
Перевод песни La Cavalerie
Когда я вижу дикие мотоциклы
Которые проходят через наши деревни
Из Калифорнии
Из Фландрии или из Парижа
Когда я вижу, как бегут болиды
Дубленые кожи и медные
Которые пересекают страну
В металле и шуме
Я думаю о кавалерии
Я думаю о кавалерии
Когда уходит суматоха
Когда осыпается весомая пыль
И чем темна страна
Во сне и скуке
Как в героических фильмах
В самые критические моменты
Когда все рушится в моей жизни
Когда все кажется скомпрометированным
Я слышу кавалерию
Я думаю о кавалерии
Когда-нибудь я отправлюсь в путь
Куда-нибудь в другое место
Я переживу ночь.
Чтобы присоединиться к кавалерии
Я, наконец, получу все швы.
Это будет моим наследием
И я отменю скуку
В новом рыцарстве
Я думаю о кавалерии
Я думаю о кавалерии
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы