Hier soir, j’ai flashé sur la brune
Hier soir j’ai navigué dans la brume
On est allé sur le quai s’enlacer
Ce matin ça donne
Donne-toi la peine de me regarder
Fait donc l’effort de te retourner
J’ai tant de peine à t’regarder
M'éloigner, m'éloigner,
m'éloigner de vous je voudrais
Hier soir j’ai décroché la lune
Hier soir j’ai gravi cent une dunes
J’ai même poussé jusqu'à l’odeur
D’un homme qui te reviens en sueur
Ce matin ça donne
Ote donc la tête de l’oreiller
Fait dons chauffer le jus s’il te plaît
Regarde café t’as fait déborder
M'éloigner, m'éloigner,
m'éloigner de vous je voudrais
Ce soir je crache sur la brune
Ce soir je crache dans la brume
Ce soir je crache sur la lune
Ce soir je crache sur les dunes
Перевод песни La brune
Вчера вечером я мелькнул на брюнетке
Прошлой ночью я плыл в тумане
Мы вышли на набережную и обнялись.
Сегодня утром это дает
Дай себе время посмотреть на меня.
Так что постарайся отвернуться.
Мне так больно смотреть на тебя.
Отойти, отойти,
уйти от вас я хотел бы
Вчера вечером я снял Луну
Вчера вечером я поднялся на сто дюн
Я даже вздрогнул от запаха.
От человека, который возвращается к тебе потным
Сегодня утром это дает
Поэтому оторвите голову от подушки
Пожертвования нагреть сок пожалуйста
Посмотри на кофе, который ты переполнила.
Отойти, отойти,
уйти от вас я хотел бы
Сегодня я плюю на брюнетку
Сегодня я плюю в туман
Сегодня я плюю на Луну
Сегодня я плюю на дюны
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы