Beschwichtigt hab ich all die Wut,
mein Zorn ist heut ganz leis.
Was nie jemand wusste, meine eigenen Hände
tief eingegraben, in tiefe Wunden!
Nur noch Schatten, sie warfen mich an die Wand,
um mich herum, nur noch Schatten, die mich warfen an die Wand!
Wie kann ich Menschen noch als Menschen sehn,
wir verstanden uns nicht.
Ein mildes Lächeln durchzog nicht schmerzlos unsere Augen.
Nur noch Schatten, sie warfen mich an die Wand,
um mich herum, nur noch Schatten, die mich warfen an die Wand!
Ich erschlug meine Schatten, die mich warfen an jene Wand.
Ich erschlug meine Schatten, die mich warfen an jene Wand. Ich erschlug unsere
Schatten, die uns warfen an jene Wand. Du bist mein Licht und ich dein Schatten,
Zusammen die Gefahr gebannt.
Du bist mein Licht und ich dein Schatten,
zusammen die Gefahr gebannt.
Ich erschlug unsere Schatten, ich erschlug unsere Schatten.
Licht & Schatten …
Перевод песни Licht und Schatten
Успокоил я всю ярость,
мой гнев сегодня совсем улегся.
Что никогда никто не знал, мои собственные руки
глубоко зарыт, в глубокие раны!
Остались только тени, они бросили меня на стену,
вокруг меня остались только тени, которые отбрасывали меня на стену!
Как я могу видеть людей как людей,
мы не понимали друг друга.
Мягкая улыбка безболезненно пронизывала наши глаза.
Остались только тени, они бросили меня на стену,
вокруг меня остались только тени, которые отбрасывали меня на стену!
Я убивала свои тени, которые отбрасывали меня на ту стену.
Я убивала свои тени, которые отбрасывали меня на ту стену. Я убил наших
Тени, которые бросали нас на ту стену. Ты-мой свет, а я-твоя тень,
Вместе опасность миновала.
Ты-мой свет, а я-твоя тень,
вместе опасность миновала.
Я убил наши тени, я убил наши тени.
Свет И Тень …
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы