Mi ricordo una volta
Si sentiva soltanto
Il rumore del fiume, la sera
Partitelle sofferte, sulle strade deserte
Tanto un auto passava ogni ora
Nonostante tanti anni ci sentiamo ragazzi
Ci vediamo al bar ancora
Tu ogni tanto passavi, ti vedevo crescevi
Impazzivo per te
Non è detto che adesso che vive nel chiasso
Si stia meglio che nel silenzio!
E' aumentata la gente
Ma si è soli ugualmente
Il progresso sei tu, poi niente
Quando eri bambina somigliavi alla luna
Ti amavo già…
M’incantava il tuo viso…
Cresci presto, ti sposo, sei cresciuta e sei qua
Per me, per te, per noi
Non è finita ancora questa favola
Soltanto la promessa mia: ti porto in America
Non la mantenni mai
Però per te inventai la nevicata del '56
Q uesta città era candida
Tutta pulita e lucida
Era degna di te
Che crescevi per me…
Com' eri bella…
Sempre più bella…
Перевод песни La nevicata del '56
Я помню один раз
Он чувствовал только
Шум реки, вечером
На пустынных улицах
Каждый час проезжала машина.
Несмотря на столько лет, мы чувствуем себя мальчиками
Увидимся в баре еще
Ты иногда проходил мимо, я видел, как ты росла.
Я с ума сошел из-за тебя.
Это не говорит, что теперь, когда он живет в шуме
Пусть лучше молчит!
Люди выросли
Но вы одиноки в равной степени
Прогресс-это ты, тогда ничего
Когда ты была ребенком, ты была похожа на Луну
Я уже любил тебя…
Мое лицо очаровало тебя.…
Ты рано взрослеешь, женишься, ты выросла, и ты здесь.
Для меня, для тебя, для нас
Эта сказка еще не закончилась
Только мое обещание: я отвезу тебя в Америку
Я никогда не держал ее
Но для тебя я изобрел снегопад 56-го
Город был откровенен
Все чистое и блестящее
Она была достойна тебя
Что ты вырос для меня…
Как ты была красива…
Все красивее и красивее…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы