L’uomo che lavora la sua terra
Ordinata e perfetta
Come un quadro naif
Adorna il suo casale con pannocchie
Rispettando una vecchia tradizione del nord
La musica sta zitta e prende appunti
Per non perdere
Neanche un momento di malinconia
Se c'è poesia
Nel silenzio si ferma a ascoltare
Il rumore che viene dal fiume
O un lamento di un cane che muore
Dentro il vento c'è un canto d’amore
La musica è un attimo che
Nasce spontanea se c'è
La poesia la poesia la poesia
È un momento di malinconia
È un frammento che dedico a te… a te
Перевод песни La musica
Человек, работающий на своей земле
Аккуратный и идеальный
Как наивная картина
Украсьте свой дом початками
Соблюдая старую Северную традицию
Музыка молчит и делает заметки
Чтобы не пропустить
Ни минуты меланхолии
Если есть поэзия
В тишине он останавливается, чтобы слушать
Шум, доносящийся из реки
Или стон умирающей собаки
Внутри ветра есть песня любви
Музыка-это момент, который
Возникает спонтанно, если есть
Поэзия поэзия поэзия
Это время меланхолии
Это фрагмент, который я посвящаю тебе ... тебе
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы