Avui els ocells no han pogut sortir volant
No tenen res a veure, ni tan sols des d’allà dalt
El fum, les xemeneies són núvols artificials
Però com deia la mare, potser el sol torna a brillar
I si aquest sol torna a brillar
Els llops a la muntanya, ja no poden plorar
Tenen por i saben que un home els vol disparar
Potser després de tot per a ells sigui millor
Així no hauran de veure, com els seus fills moren de por
I si aquest el Sol torna a brillar
I si el Sol tornés a brillar
Potser tots hi veuríem més enllà
I si el Sol tornés a brillar
Potser tots hi veuríem més enllà…
I si el Sol tornés a brillar
Potser tots hi veuríem més enllà
I si el Sol tornés a brillar
Potser tots hi veuríem més enllà…
Перевод песни L'Ocell
Сегодня птицы не смогли выбраться из полета.
Мне нечего смотреть, даже оттуда.
Дым, дымоходы-искусственные облака,
Но, как я сказал, Мать, возможно, Солнце вернется, чтобы сиять.
И если солнце снова засияет ...
Волки в горах больше не могут плакать.
Они боятся и знают, что мужчина хочет стрелять.
Возможно, в конце концов, для них это лучше,
Поэтому вам не придется видеть, как их дети умирают от страха.
И если Солнце снова засияет ...
И если Солнце вернется, чтобы сиять,
Может быть, все там увидят дальше.
И если Солнце вернется, чтобы сиять,
Может быть, все там увидят за пределами...
И если Солнце вернется, чтобы сиять,
Может быть, все там увидят дальше.
И если Солнце вернется, чтобы сиять,
Может быть, все там увидят за пределами...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы