Sento algú plorant al meu costat
Miro al meu voltant i no puc veure res
Nàufrag al meu mar de llagrimes
Miro al meu voltant i no puc veure res
Com deia un vell amic els carrers són plens
I jo encara em sento sol
Camino sense tenir cap lloc on anar
Deixo enrera a ciutat
Esperant el demà
Esperant el demà
Sento algú plorant al meu costat
Miro al meu voltant i no puc veure res
Nàufrag al meu mar de llagrimes
Miro al meu voltant i no puc veure res
Com deia un vell amic els carrers són plens
I jo encara em sento sol
Camino sense tenir cap lloc on anar
Deixo enrera a ciutat
Esperant el demà
Esperant el demà
Estic sol i espantat
Busco algú al meu costat
Llançat al mig de la ciutat
Vull que vinguis tu demà
Així ens podràs abraçar
I estarem junts sota la pluja
Перевод песни L'Amic
Я слышу, как кто-то плачет рядом со мной.
Я оглядываюсь вокруг и не вижу ничего,
Что потерпело кораблекрушение в море льягримов.
Я оглядываюсь вокруг, и я ничего не вижу,
Как я сказал старый друг, улицы полны,
И я все еще чувствую себя одиноким.
Мне некуда идти.
Я возвращаюсь в город
В ожидании завтрашнего
Дня, в ожидании завтрашнего
Дня, я слышу, как кто-то плачет рядом со мной.
Я оглядываюсь вокруг и не вижу ничего,
Что потерпело кораблекрушение в море льягримов.
Я оглядываюсь вокруг, и я ничего не вижу,
Как я сказал старый друг, улицы полны,
И я все еще чувствую себя одиноким.
Мне некуда идти.
Я возвращаюсь в город
В ожидании завтрашнего
Дня, в ожидании завтрашнего дня.
Мне одиноко и страшно.
Я ищу кого-то на своей стороне,
Освобожденного посреди города,
Я хочу, чтобы ты пришла завтра,
Чтобы мы могли обниматься
И быть вместе под дождем.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы