Miroir, ô mon miroir, t''as pas besoin
De me dire qu’aujourd’hui tout va bien
Ne vois-tu pas que tout bien réfléchi
Je me plais sans fond de teint, c’est parti!
Qu’est-ce qu’elle s’imagine?
Qu’est-ce qu’elle croit?
Elle qui passe tant de temps devant moi…
Ne pars pas sans mascara
Mets ton fard à paupières
Sinon sans ça, qui te reconnaîtra?
On a plein d’atomes crochus
Partout, dessous, dessus!
Avec lui, je cours à pas de géant
C’est le bon, c’est évident
C’est évident
Mais de qui tu causes loin de moi?
Viens voir, si tu l’oses, ce que j’ai là
Ce petit bout de scotch et de ce portrait arrachés
Je les décolle maintenant
Allez, va-t-en
Miroir, ô mon miroir, tu sais bien
Que je n’te caches rien, mais il m’attend
Ce soir, je ne rentre pas, à demain
Mon joli prince soupire en bas
On a pleins d’atomes crochus
Partout, dessous, dessus!
Avec lui, tu cours à pas de géant
C’est le bon, c’est évident
On a pleins d’atomes crochus
Partout, dessous, dessus!
Avec lui, tu cours à pas de géant
C’est le bon, c’est évident et c’est navrant
Alors, c’est à cette heure-ci que tu rentres?
Viens donc par là, viens je te présente
Voici Miroir, Miroir, voici Edouard
Bonjour
Il m’a l’air bien, il me rappelle vaguement quelqu’un
Ah, je l’ai au bout de la langue, mais si, là, avec le…
Перевод песни Le miroir
Зеркало, О мое зеркало, не нужно
Сказать мне, что сегодня все хорошо
Разве ты не видишь, что все хорошо продумано
Мне нравится без тонального крема, вот и все!
Что она себе представляет?
Во что она верит?
Она, которая столько времени проводит передо мной…
Не уходи без туши
Надень тени для век
Иначе без этого кто тебя узнает?
У нас полно крючковатых атомов.
Всюду, снизу, сверху!
С ним я бегу не по дням, а по часам.
Это правильно, это очевидно
Это очевидно
- Но от кого ты от меня отдаляешься?
Подойди и посмотри, если посмеешь, что у меня там.
Этот кусочек скотча и портрет сорваны
Я снимаю их сейчас
Давай, уходи.
Зеркало, О мое зеркало, ты хорошо знаешь
Пусть я ничего от тебя не скрываю, но он ждет меня
Сегодня я не вернусь, до завтра.
Мой милый принц вздыхает внизу
У нас куча крючковатых атомов.
Всюду, снизу, сверху!
С ним ты бежишь не по дням, а по часам.
Это правильно, это очевидно
У нас куча крючковатых атомов.
Всюду, снизу, сверху!
С ним ты бежишь не по дням, а по часам.
Это хорошо, это очевидно, и это печально
Значит, именно в это время ты возвращаешься домой?
Иди сюда, иди, я тебя познакомлю.
Вот зеркало, вот зеркало, вот Эдуард
Здравствуй
Он выглядит хорошо, он смутно напоминает мне кого-то
Ах, у меня это на кончике языка, но если, там, с…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы