Le soleil de mes nuits
Ma merveille c’est lui
Et sur la plage de mon amour
Son visage me sourit pour toujours
Alors qu’importe si le vent
Ramène ses nuages de temps en temps
Un peu de pluie, c’est de l’amour aussi
Je n’ai plus peur des éclairs ni du bruit
Le plus beau des voyages
Les plus beaux paysages
Y’a pas plus doux
Que de penser à nous
Quand tout autour il gronde
Et mécaniquement
Pour le faire taire
Je pense à nous
Petite cuisine du diable
Quand sous tes rayons, couchée sur le sable
Tu grilles ma peau, fumes mes lèvres
Sous tes rayons monte une fièvre
Je suis malade, tu me guéris
Docteur, c’est grave? Je suis transie
J’ai trouvé la lumière
Qui fait pousser les rêves
Qui se vivent à deux
Des rêves d’amoureux
Je pense à nous
Je pense à nous
Перевод песни Je pense à nous
Солнце моих ночей
Мое чудо-это он
И на пляже моей любви
Его лицо улыбается мне навсегда
Так что неважно, если ветер
Время от времени поднимает свои облака
Немного дождя-это тоже любовь
Я больше не боюсь ни молний, ни шума
Самый красивый из путешествий
Самые красивые пейзажи
Нет мягче
Чем думать о нас
Когда все вокруг гремит
И механически
Чтобы заставить его замолчать
Я думаю о нас
Маленькая кухня дьявола
Когда под твоими лучами, лежа на песке
Ты смотришь на мою кожу, куришь мои губы.
Под твоими лучами поднимается жар
Я болен, ты меня вылечишь.
Доктор, это серьезно? Я Транси
Я нашел свет
Кто выращивает мечты
Которые живут вдвоем
Мечты влюбленных
Я думаю о нас
Я думаю о нас
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы