There is a war between a man
And woman that we both are fighting
Up against the wall again
You’re not making any friends, no darling!
Try to talk to you
My message won’t get throught
Tu te plains mais venir à moi
C’est comme traverser un pont de singe
Ton bonjour est un au revoir parfois
Tu es un casse-tête chinois
Un remue-méninges
Ho! Je t’aime mais j’avoue
Que je ne comprends pas tout!
Je voudrais des panneaux signalétiques
Des affiches, des post-it
Comprendre ta mécanique
We need a rule of somewhere
We can come to understand each other
Un mode d’emploi pour toi et moi
Mais évidemment ça n’existe pas
Je voudrais des panneaux signalétiques
Des affiches, des post-it
Comprendre ta mécanique
On voudrait du fantastique
Перевод песни Les amouratiques
Там война между человеком
И женщина, что мы оба боремся
Up against the wall again
Вы не делаете никаких друзей, не Дарлинг!
Try to talk to you
Мое сообщение не пройдет
Ты жалуешься, но придешь ко мне
Это все равно что пересечь обезьяний мост
Твой привет-это прощание иногда
Ты китайская загадка
Мозговая атака
Хо! Я люблю тебя, но признаюсь.
Что я не все понимаю!
Я хотел бы вывески
Плакаты, постеры
Понять твою механику
Нам нужно какое-то правило
We can come to understand each other
Руководство по эксплуатации для нас с тобой
Но, очевидно, этого не существует.
Я хотел бы вывески
Плакаты, постеры
Понять твою механику
Мы хотим фантастического
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы