Jag var den som skrev om kärleken
Fritt tolkat ur mitt liv
Jag kunde alla sätt att beskriva den
Det tog det mesta av min tid
Men så stod du framför mig
Poeten lämnar mig
Och allt jag är
Är
Kött och blod
Vem väljer ord
En människas hud
En doft ett ljud
Var enda sång
För en enda gång
En människas hud
En gång en
Varlig saklig klok ordningsam
Nu en annan kvinnas namn
Mot kött och blod
Vem väljer ord
Kvinnor tar aldrig lätt på kärleken
Med dubbla roller vi följer och för
Det är så lätt att förlora den
När man tänker på hur och när och vad man gör
Men när du står här framför mig
Och mina måsten lämnar mig
Och allt jag är
Är
Kött och blod
Inte ett ord
En människas hud
En doft ett ljud
Var enda sång
För en enda gång
En människas hud
En gång en
Varlig saklig klok ordningsam
Nu en annan kvinnas namn
Mot kött och blod
Vem väljer ord
Перевод песни Kött och blod
Я был тем, кто писал о любви.
Свободно истолкованный из своей жизни,
Я знал каждый способ описать это.
Это заняло большую часть моего времени,
Но потом ты стоял передо мной.
Поэт покидает меня,
И все, чем я
Являюсь.
Плоть и кровь,
Кто выбирает слова,
Кожа человека,
Запах, звук -
Единственная песня,
Когда-то
Кожа человека.
Когда-
То благоразумный действительный мудрый порядок.
Теперь имя другой женщины
Против плоти и крови,
Кто выбирает слова,
Женщины никогда не легко любить
С двойными ролями, за которыми мы следуем.
Так легко потерять это,
Когда думать о том, как, когда и что делать,
Но когда ты стоишь передо мной.
И мои мусты оставляют меня,
И все, кем я
Являюсь.
Плоть и кровь-
Ни слова.
Кожа человека,
Запах, звук-
Единственная песня,
Когда-то
Кожа человека.
Когда-
То благоразумный действительный мудрый порядок.
Теперь имя другой женщины
Против плоти и крови,
Кто выбирает слова.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы