ای پرستوهای خسته سرزمین پاکی م کو
این خیابان ها غریبن کوچه های خاکی م کو
نه امانی نه امیدی نه به شب نور سپیدی
نه سروری ،نه سرودی قصه بود هرچی شنیدی
قصه بود هرچی شنیدی
نه امانی نه امیدی نه به شب نور سپیدی
نه سروری ،نه سرودی قصه بود هرچی شنیدی
با تو هستم ای ستاره پشت ابر پاره پاره
داری باز قصه میبافی قصه هات پایون نداره
نه سکوتی نه صدایی، نه رهی نه ردپایی
توی این هوای دلگیر من اسیرم تو رهایی
با تو ای ستاره پاکم بی تو من اسیرم خاکم
تویه این کویر لعنت تشنه موندمو هلاکم
با تو ای ستاره پاکم بی تو من اسیرم خاکم
تویه این کویر لعنت تشنه موندمو هلاکم
نه سکوتی نه صدایی، نه رهی نه ردپایی
توی این هوای دلگیر من اسیرم تو رهایی
با تو ای ستاره پاکم بی تو من اسیرم خاکم
تویه این کویر لعنت تشنه موندمو هلاکم
با تو ای ستاره پاکم بی تو من اسیرم خاکم
تویه این کویر لعنت تشنه موندمو هلاکم
نه امانی نه امیدی نه به شب نور سپیدی
نه سروری ،نه سرودی قصه بود هرچی شنیدی
Перевод песни Kavir-e Ghorbat
О, уставшие медсестры моей чистой земли,
Эти улицы чужие, где же мои улицы?
Никакой безопасности, никакой надежды, никакого света ночью.
Никаких серверов, никаких гимнов, никаких историй.
Это была история. ты все слышала.
Никакой безопасности, никакой надежды, никакого света ночью.
Никаких серверов, никаких гимнов, никаких историй.
* Я с тобой, звезда за облаком слез *
Ты выдумываешь истории, твои истории не заканчиваются.
Ни тишины, ни звука, ни треков.
В эту тоскливую погоду я заперт, ты свободна.
С тобой, ты ни на что не годишься, я заперт.
Я умираю в этой гребаной пустыне.
С тобой, ты ни на что не годишься, я заперт.
Я умираю в этой гребаной пустыне.
Ни тишины, ни звука, ни треков.
В эту тоскливую погоду я заперт, ты свободна.
С тобой, ты ни на что не годишься, я заперт.
Я умираю в этой гребаной пустыне.
С тобой, ты ни на что не годишься, я заперт.
Я умираю в этой гребаной пустыне.
Никакой безопасности, никакой надежды, никакого света ночью.
Никаких серверов, никаких гимнов, никаких историй.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы