…خواب آخر…
وقتی که خوابی نیمه شب
تو را نگاه می کنم
زیبایت را با بهار
گاه اشتباه می کنم
از شرم سرانگشت من
پیشانیت تر می شود
عطر تنت می پیچد و
دنیا معطر می شود
گیسوت تابی می خورد
می لغزد از بازوی تو
از شانه جاری می شد
چون ابشاری موی تو
چون برگ گل بر بسترم می گسترانی بوی خود
من را نوازش می کنی
برمهربان زانوی خود
اسیمه می خیزم ز خواب
تو نیستی اما دگر
ای عشق من بی من کجا
تنها نرو
من را ببر
من بی تو میمرم نرو
من بی تو میمیرم بمان
با من بمان زین پس دگر
هر چه تو می گویی همان
در خواب آخر عشق من
در برگ گل پیچیدمت
میخوابم ای زیبا ترین
در خواب شاید دیدمت
اسیمه می خیزم ز خواب
تو نیستی اما دگر
ای عشق من بی من کجا
تنها نرو
من را ببر
من بی تو میمرم نرو
من بی تو میمیرم بمان
با من بمان زین پس دگر
هر چه تو می گویی همان
در خواب آخر عشق من
در برگ گل پیچیدمت
می خوابم ای زیبا ترین
در خواب شاید دیدمت
Перевод песни Khab-e-Akhar
Последний сон .
.. когда ты спишь в полночь,
Я смотрю на тебя.
Твоя красота с весной,
Иногда я ошибаюсь.
От стыда моего пальца.
Твой лоб становится еще яснее,
Ты носишь духи.
Мир благоухает.
Это была опухоль.
Выскользнул из твоей руки.
Двигаюсь с плеча.
Потому что это твое мытье волос.
Ты можешь почувствовать запах роз,
Ласкающих меня.
Вот и твое любящее колено.
Я пойду спать.
Это не так.
Любовь моя, куда без меня
Не пойти одному.
Возьми меня.
Я умру без тебя, не уходи.
Я умру без тебя,
Останься со мной, Зин.
Как скажешь.
В последнем сне, любовь моя,
Я окутал тебя грязью.
Я буду спать, ты прекрасна
Во сне, я могу увидеть тебя.
Я пойду спать.
Это не так.
Любовь моя, куда без меня
Не пойти одному.
Возьми меня.
Я умру без тебя, не уходи.
Я умру без тебя,
Останься со мной, Зин.
Как скажешь.
В последнем сне, любовь моя,
Я окутал тебя грязью.
Я буду спать. ты самая красивая
Во сне, я могу увидеть тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы