You sons of Dan O’Connels Isle
Pray pay attention to my ditty
For it’s all about a fair young man
His birthplace it was Dublin city
My song is for to demonstrate
A story with a pius moral
Beginning by the Carlisle bridge
And ending on the Isles of Coral
A scooner stood by George’s Quay
With sails all furled one saltry season
A maiden paced upon that quay
She wept like one bereft of reason
Oh Johnny Doyle’s me love it’s true
It’s true but full of deep contrition
For what will all the neighbours say
About yourself and my condition
Well the sails unfurled while the capstan turned
The scooner scudded down the Liffey
The maid she gave one piercing wail
She was a mother in a jiffy
They sailed across the harbour bar
And headed east for foreign waters
To China where they think they’re wise
And drown at birth their surplus daughters
Now years and yeas had come and gone
'Till Mary’s child grew self supporting
But how her poor old heart would break
When that young buck went out a-courting
He leaved me all alone she said
He leaved me alone in melancoly
I’ll dress meself in man’s attire
And sail the seven seas for Johnny
She signed on board of a pirate barque
That raided 'round the hot equator
And with them hairy buccaneers
There sailed a sweet and virtuos creature
Well the captain thought her name was Bill
His caracter it was nefarious
And with them hairy buccaneers
Her situation was precarious
Now in the Saragosa sea
Two rakish barques were idly lollin'
And Mary on the quarterdeck
The middlewatch was she patrolling
She gazed upon the neighbouring barque
And suddenly became exclaiment
For there upon that gilded poop
Stood Johhny Doyle in gorgeous raiment
They’re happy now in sweet Ringsend
The jewl that sparkles on the dodder
They lead a peaceful merchants life
A do a trade in oats and fodder
By marriage lines she’s Mrs Doyle
She keeps a store of periwinkles
When she says she’s in thay way again
His one good eye with joy it twinkles
Перевод песни Johnny Doyle
Вы, сыновья Дэна О'Коннельса, молитесь, обратите внимание на мою песенку, потому что это все о прекрасном молодом человеке, его родиной был город Дублин, моя песня для того, чтобы показать историю с Пием, нравственным началом карлайлского моста и окончанием на коралловых островах, скунер стоял у причала Джорджа с парусами, все бросил один соленый сезон, Дева шагала по этой причалу, она плакала, как один лишенный разума.
О, Джонни Дойл-это я, любовь моя, это правда.
Это правда, но она полна глубокого раскаяния
За то, что скажут все соседи
О себе и моем состоянии.
Что ж, паруса развернулись, пока тон-тон повернулся,
Скунер поцарапал Лиффи,
Горничная, она дала один пронзительный вопль.
Она была матерью в один миг.
Они переплыли через гавань бар
И направились на восток в чужие воды
В Китай, где, по их мнению, они мудры
И тонут при рождении своих избытков дочерей.
Теперь годы и годы приходили и уходили,
пока дитя Марии не становилось самостоятельным.
Но как ее бедное старое сердце разобьется,
Когда этот молодой самец вышел из-за
Него, он оставил меня в полном одиночестве, она сказала,
Что он оставил меня в одиночестве в меланколи,
Я одену себя в мужское одеяние
И проплыву семь морей для Джонни.
Она подписала контракт на борту пиратской Барки,
Которая совершила набег на горячий экватор
И с этими волосатыми пиратами.
Там плавало милое и виртуозное создание,
Капитан думал, что ее зовут Билл,
Его карактер, это было гнусно,
И с этими волосатыми пиратами.
Ее положение было ненадежным.
Теперь в Сарагосском море два безумных баркаса бездельничали, а Мэри на четвертаке, на которой она патрулировала, она смотрела на соседний Барк и внезапно воскликнула: там, на этом золоченом корме, стоял Джонни Дойл в великолепном одеянии, они счастливы теперь в сладком кольце, сверкающем на доддере, они ведут мирную купеческую жизнь, торгуют овсом и кормом по брачным линиям, она миссис Дойл.
Она хранит барвинок,
Когда говорит, что снова в пути.
Его один хороший глаз с радостью мерцает.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы