Parce qu’un jour, John a écrit «Because»
Parce que tout tangue tant quand on cause
Parce que tes yeux sonnent comme un do dièse
Et que ça swingue quand le jour s’achève
Parce que la terre est au dessous du ciel
Pas au-delà, que ça nous plaise ou pas
Parce que les notes sont belles et rebelles
Un peu de tout ça, un p’tit peu de voix
Un p’tit peu d'émoi et 1, 2, 3
Je chante pour ça (x2)
Ces mots, ces airs-là
Naissent dans ma tête, au bout de mes doigts
Un peu pour toutes ces raisons-là
Je chante pour ça
Pourquoi? Je sais pas
Peut-être un peu à cause de tout ça
Et tout ce que je ne comprends pas
Parce que désespoir pour désespoir
Autant noyer tout ça dans le caviar
Parce que l’amour nous trahit chaque fois
Autant le faire dans des draps de soie
Parce que les dingos, les vrais marginaux
Sont dans les palaces, pas dans les ghettos
Parce qu’on est cuit et qu’on y croit quand-même
Le temps d’un regard, le temps d’un panard
Le temps d’un «je t’aime» ou d’un poème
Перевод песни Je chante pour ça
Потому что однажды Джон написал «Because»
Потому что все качка так много, когда мы вызываем
Потому что твои глаза звучат как ДУ диез
И что это будет, когда день закончится
Потому что Земля ниже неба
Не дальше, нравится нам это или нет
Потому что ноты красивые и мятежные
- Чуть слышно прошептал он.
Маленький переполох и 1, 2, 3
Я пою для этого (x2)
Эти слова, эти мелодии
Рождаются в моей голове, на кончиках моих пальцев
Немного по всем этим причинам
Я пою для этого
Зачем? Я не знаю
Может быть, из-за всего этого
И все, что я не понимаю
Потому что отчаяние за отчаяние
Как утопить все это в икре.
Потому что любовь предает нас каждый раз
Как и в шелковых простынях
Потому что динго, настоящие маргиналы
Находятся во дворцах, а не в гетто
Потому что мы приготовлены и все равно верим в это
Время взгляд, время panard
Время «я люблю тебя " или стихотворение
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы