oh what a circus my life is,
no matter what i do.
with no light at the end of the tunnel,
should i just say goodnight and thankyou?
i am certainly no prima donna,
down once more on my song and dance.
so take that look off your face,
while i lay out my case.
if you’ll just give me the chance.
you see,
i’ve never been in a show by andrew lloyd webber!
if only i could sing one of his tunes.
all my friends perform him nightly,
taking all those curtain calls.
while the closest i’ve got to the stage is selling ice cream in the stalls.
i’d love to be in starlight or evita.
or sing mas q.u.e.r.a.d.e.
andrew’s office i keep calling,
only he just keeps on stalling.
stone the crows why must he close every door to me!
i’ve never been in a show by andrew lloyd webber!
all i ask of life is half a moment to
prove seeing is believing,
if he’d only hear me sing.
he’d be crazy not to love my voice, and love changes everything!
to be in sunset, joseph, jeeves or phantom.
or maybe whistle down the wind one day.
my career could use some fixing,
but he keeps on mega-mixing.
is it cricket we’re not amigos para siempre?
am i past the point of no return?
pie jesu, what can it be?
if andrew’s will is hard my friend,
what’s that to do with me?
i’d be surprisingly good for you,
just ignore my sad demeanour.
for you i’d learn to roller skate,
or do cats in argentina!
i wanna know, i wanna know my lord!
i wanna see, i wanna see my lord!
why?
don’t close your eyes or draw the curtain.
with one look i’d be etched in your memory.
i’m like nothing you’ve ever known,
and i’ve never liked patti lapone.
oh, oh, oh andrew be kind and think of me.
think of me fondly.
hey!
i’ve never been in a show by andrew lloyd webber!
oh jesus christ i’m damned for all time through.
so next time with your permission,
andrew please let me audition.
believe me when i say any show will do!
this time i’m praying and saying you should!
so could we start again please andrew?
that’s all i ask of you?
Перевод песни I've Never Been in a Show By Andrew Lloyd Webber!
о, что за цирк моя жизнь,
что бы я ни делал.
без света в конце туннеля,
должен ли я просто сказать "спокойной ночи" и поблагодарить тебя?
я, конечно, не примадонна,
я снова в своей песне и танце.
так что сними этот взгляд с лица,
пока я выкладываю свое дело.
если ты просто дашь мне шанс.
видишь ли,
я никогда не был на шоу Эндрю Ллойда Уэббера!
если бы я только мог спеть одну из его мелодий.
все мои друзья исполняют его каждую ночь,
принимая все эти звонки.
пока я ближе всего к сцене, я продаю мороженое в стойлах.
я бы хотел быть в звездном свете или в Эвите.
или петь "mas q.u.E.r.A.d.e".
в офис Эндрю я продолжаю звонить,
только он просто тянет время.
каменные вороны, почему он должен закрывать каждую дверь передо мной?
я никогда не был на шоу Эндрю Ллойда Уэббера!
все, о чем я прошу жизни, - это полминуты, чтобы
доказать, что видеть-значит верить,
если бы он только услышал, как я пою.
он был бы сумасшедшим, если бы не любил мой голос, и любовь все меняет!
быть на закате, Иосиф, Дживс или фантом.
или, может быть, однажды свистнет ветер.
моей карьере не помешало бы чинить что-то,
но он продолжает смешиваться.
это крикет, мы не амигос пара семпре?
неужели я прошел точку невозврата?
пай-Джезу, что это может быть?
если воля Эндрю жестока, мой друг,
что со мной делать?
я был бы на удивление добр к тебе,
просто игнорируй мое печальное поведение.
для тебя я бы научился кататься на роликах
или кошкам в Аргентине!
я хочу знать, я хочу знать своего Господа!
я хочу видеть, я хочу видеть своего Господа!
почему?
не закрывай глаза и не открывай занавес.
одним взглядом я бы запечатлел в твоей памяти.
я-ничто из того, что ты когда-либо знал,
и мне никогда не нравился Патти лапон.
о, о, о, Эндрю, будь добр и подумай обо мне.
думай обо мне с любовью.
Эй!
я никогда не был на шоу Эндрю Ллойда Уэббера!
О, Иисус Христос, я проклят на протяжении всего времени.
в следующий раз, с твоего позволения,
Эндрю, пожалуйста, позволь мне пройти прослушивание.
поверь мне, когда я говорю, что любое шоу пойдет!
на этот раз я молюсь и говорю, что ты должен!
так можем ли мы начать сначала, пожалуйста, Эндрю?
это все, о чем я прошу тебя?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы