Igen, Uram, megint egy dal
Hosszú az út, újabb kanyar
Játssza-e vajon a sok rádió
Vagy elég, ha Te
És én tudjuk jó
A világ és benne de szép e hon
Majd szétveti a tesztoszteron
Nevetve sír fel minden gyerek:
De jó itt lenni, itt minden kerek!
Igen, Uram, ének, gitár
Itt tapsolni szoktak, Te is tapsolhatnál
Az volna szép, míg az ember zenél
Te rá fütyülnél, mint az ordító szél
Az volna szép, míg az ember zenél
Te rá fütyülnél, mint az ordító szél
Mint az ordító szél!
(Na jó, én se tartom
Jó hasonlatnak
Gondolom, Te sem
Elnézést, bocs, bocs, bocs!)
Перевод песни Igen, Uram
Да, сэр, еще одна песня.
Это долгий путь, еще один поворот,
Играет ли все радио
Или этого достаточно, если мы с тобой
Хорошо знаем.
Мир и его красота,
Тогда он распространит тестостерон.
Каждый ребенок плачет от смеха:
Так приятно быть здесь, все вокруг.
Да, сэр, пение, гитара,
Они хлопают здесь, вы хлопаете здесь,
Было бы здорово играть музыку,
Вам было бы наплевать на него, как кричащий ветер.
Было бы здорово играть музыку,
Тебе было бы наплевать на него, как кричащий ветер.
Как ревущий ветер!
(Хорошо, я не держусь.
Хорошая аналогия.
Думаю, ты тоже этого не делаешь.
Прости, Прости, Прости, Прости.)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы