Straight hustlin selling weed only eighths and up
He’s 25 and in these streets, but he’s good to his customers
He had a hard life, said his mom’s played her parts and dad’s
So he got a girlfriend of his own to one day be a better dad
Yes he did
The one and only time he decided to cheat yeah
He pulled the rope for the guillotine to cut off his feet yeah
The girl on the side turned him in
And shit like that always cause more harm than it intends yeah
She say she got tired of him ducking and dodging
From fulfilling his fantasies
And the exact same day his wife got the call from the police
Is the exact same day the doctor told her of her pregnancy yeaah
The moral of the story is:
No matter what you doing, be careful who you screwing
The moral of the story is: ah nah
If you don’t know what you doing I suggest you not to do it.
Be careful what you do they’re watching you, they’re haunting you!
Перевод песни Hood Stories Vol. 1
Прямой хастлин продает травку только в восьмых и выше.
Ему 25, и он на этих улицах, но он хорош для своих клиентов.
У него была тяжелая жизнь, он сказал, что его мама играла ее роли, а папа-
Так что у него есть своя девушка, чтобы однажды стать лучшим отцом.
Да, он сделал
Это один и единственный раз, когда он решил обмануть, да.
Он натянул веревку на гильотину, чтобы отрезать ноги, да.
Девушка на стороне перевернула его,
И такая хрень всегда причиняет больше вреда, чем она намеревается, да.
Она говорит, что устала от него, уклоняясь и уклоняясь
От исполнения своих фантазий,
И в тот же день его жене позвонили из полиции
В тот же день, когда доктор сказал ей о ее беременности, даа.
Мораль истории такова:
Что бы ты ни делал, будь осторожен с тем, кого ты трахаешь.
Мораль этой истории такова: а-на-а!
Если ты не знаешь, что делаешь, я советую тебе не делать этого.
Будь осторожен, что ты делаешь, они наблюдают за тобой, они преследуют тебя!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы