J’ai ici le Soleil
Là-bas le ciel est bleu
Mais quand je me réveille
Moi j’ai jamais les deux
Je vis ici oui
Mais c’est là-bas que j’habite
Et quand j’y suis
Une voix me dit reviens vite
J’ai là-bas la famille et ici des amis
Mais des deux côtés les filles sont jolies
J’ai mis les voiles
Car c’est là-bas qu’on les met
On m’a dit tu t'égares, on peut les ôter
Mais ce tissu a parfois un goût de liberté
Quand on n’a pas le choix il peut nous abriter
Mais gare aux paresseux qui croisent ces demoiselles
Gare aux cornes de ceux qui aiment les gazelles
Et toutes ces Carmens et leur amour damné
Ici y’avait des «hajmen» et d’autres abandonnés
Ils avaient la parole mais c’est là-bas qu’on crie
On vous rend le pétrole mais rendez nous la vie
On avait le soleil et votre ciel est bleu
Mais quand on se réveille on n’a jamais les deux
Перевод песни Harragas (Les Brûlés)
У меня здесь солнце
Там небо голубое
Но когда я просыпаюсь
Я никогда
Я живу здесь да
Но там я живу.
И когда я
- Сказал мне голос, быстро возвращаясь.
У меня там семья, а здесь друзья.
Но с обеих сторон девушки хорошенькие
Я поставил паруса
Потому что именно там мы их и ставим.
Мне сказали, что ты сбиваешься с пути.
Но эта ткань иногда имеет вкус свободы
Когда у нас нет выбора, он может укрыть нас
Но будьте осторожны с ленивыми, которые пересекаются с этими девицами
Берегитесь рогов тех, кто любит Газели
И все эти Кармены и их проклятая любовь
Здесь были» хаймены " и другие заброшенные
У них было слово, но там кричат
Мы вернем вам нефть, но вернем нам жизнь
Было солнце и небо голубое
Но когда мы просыпаемся, у нас никогда не бывает обоих
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы