Twenty young women were there on the dock
From an orphanage East of Paris
Girls without fathers now King Louis' daughters
Who’d chosen to cross the wide sea
Nervous and hopeful, no strangers to toil
They’ll do well in the new lives they’ll lead
As honourable wives in a place called Quebec
They’re not meant for a sailor like me Nineteen young women asleep in their bunks
But one up on deck here with me She’s watching the stars with the wind in hair
And she tells me her name is Marie
No stranger to laughter, no stranger to joy
And a spirit as wild as the sea
She’ll make a man happy in distant Quebec
But he won’t be a sailor like me Thirty long days from the broad (something in French)
And the other girls scarce have been seen
But Marie’s gone and learned all the terms of the trade
And her feet found the roll of the sea
All the boys love her and everyone jokes
That her smiles carry more than I’ve seen
I don’t know what she wants in la vil de Quebec
But she can’t want a sailor like me.
But I’ve borrowed a ring from my friend Tiroberre
And the boys have all left us alone
And I’ve asked what she’d think of a life in the town
And a husband who’s not always home
Then she’s laughed and she’s kissed me And told me that love is more precious than land en la ville
Thank God that she chose to go out to Quebec
And she wanted a sailor like me
Перевод песни Fille Du Roy
Двадцать молодых женщин были там на скамье
Подсудимых из приюта к востоку от Парижа,
Девочки без отцов, теперь дочери короля Луи,
Которые решили пересечь большое море,
Нервные и безнадежные, не чужие трудиться.
Они преуспеют в новой жизни, они будут вести
Себя как почетные жены в местечке под названием Квебек.
Они не предназначены для такого моряка, Как я, девятнадцать молодых женщин спят в своих койках,
Но одна на палубе здесь со мной, она смотрит на звезды с ветром в волосах,
И она говорит мне, что ее зовут Мари,
Ей не чужд смех, не чужд радость
И дух, дикий, как море.
Она сделает мужчину счастливым в далеком Квебеке, но он не будет таким моряком, как я, тридцать долгих дней от широкой (что-то по-французски), а других девушек было мало, но Мари ушла и узнала все условия торговли, и ее ноги нашли рулон моря, все парни любят ее, и все шутят, что ее улыбки несут больше, чем я видел.
Я не знаю, чего она хочет в ла-Виль-де-Квебек,
Но ей не нужен такой моряк, как я.
Но я позаимствовал кольцо у своей подруги Тироберре,
И все парни оставили нас в покое,
И я спросил, что она подумает о жизни в городе
И о муже, который не всегда дома,
Затем она рассмеялась и поцеловала меня и сказала, что любовь дороже, чем Земля в вилле.
Слава Богу, что она выбрала путь в Квебек
И хотела такого моряка, Как я.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы