Quan el vent et sacsetja
I et crema el sol a la pell
Quan no hi ha dreta ni esquerra
Només el cel rogent
Miro a fora, el món calla
El camí del nord ja és ple
Però hi ha la porta tancada
Pels que no tenen res
Hi ha un mur a cada pas
Però la gent no s’atura
La por i l’odi no els espantaran
Farem que surti el sol
Pels que ho han perdut tot
Som el que som
Som el que fem
Cantem cançons d’amor
Per fer que surti el sol
Mira el món com balla
Hi ha una guerra perduda
Aquí no guanya ningú
Sempre és massa cara la victòria
Mai serà prou gran l’embut
S’alcen veus a cada instant
Hi ha gent que no fa cas de la por
Abans que els somnis, els murs cauran
Farem que surti el sol
Pels que ho han perdut tot
Camino i sento
Com va bategant el cor
Camino i sento
Com segueix callant el món
No saps qui són
Són el que fan
Canten cançons d’amor
Per fer que surti el sol
Sents el món com calla
Sents el món com balla
Перевод песни Farem que Surti el Sol
Когда ветер, ты sacsetja
И ты сгораешь на солнце на коже,
Когда нет правых или левых,
Только cel rogent.
Я смотрю на улицу, мир замолкает,
Северный путь уже полон,
Но есть закрытая дверь
Для тех, у кого ничего
Нет, на каждом шагу стена,
Но люди не остановятся.
Страх и ненависть-не эспантаран,
Мы выйдем из солнца,
Потому что ты потерял все.
Мы такие, какие
Есть, мы такие, какие есть.
Мы поем песни о любви,
Чтобы разглядеть солнце,
Посмотреть на мир, как танцевать.
Идет проигранная война.
Здесь ты никого не выиграешь.
Это всегда слишком дорого, победа
Никогда не будет достаточно большой воронкой.
Голоса поднимаются в каждый момент,
Есть люди, которые не дают повода для страха
Перед сном, стены упадут,
Мы выйдем из солнца,
Потому что вы потеряли все.
Я иду и чувствую,
Как бьется сердце.
Я иду, и я чувствую,
Как следует за каллиантом мира.
Не знаю, кто они такие.
Они-то, что они делают.
Пой песни о любви,
Чтобы разглядеть солнце.
Ты чувствуешь мир, заткнувшись, чувствуешь, как
Танцует мир.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы