La va trobar a una sala mig buida
Buscant un somni, fugint del dolor
Entrant pels ulls va sentir mil espurnes
Aquella història va canviar-li el món
Va perdre-ho tot, la partida i la vida
Cada ciutat li esmicolava el cor
Només el far del sud, ell es mira
Segueix la flama fins que res no es mou
I empeny el sol, tan bruna, tan forta i prohibida
I es descorda la brusa, el seu cos un somriure viu
Et donaria amor si poguessis tornar-me'n
Et donaria amor si ens poguéssim mirar
Et donaria el món si poguessis parlar-me
Ho donaria tot si et pogués estimar
Tantes nits va pagar per tenir-la
Tantes excuses per anar tot sol
Però cada cop amb un plor la perdia
La llum s’apaga quan la sort es pon
I el seu record s’estimba en ciutats adormides
I somia fins l’alba el seu far sense vida, trist
Et donaria amor si poguessis tornar-me'n
Et donaria amor si ens poguéssim mirar
Et donaria el món si poguessis parlar-me
Ho donaria tot si et pogués estimar
Tremolant, poc a poc surt del cine
Sessió de nit, avui ja és l'últim dia
S’endú el cartell, arriba a casa i l’espia
L’habitació es transforma en un món nou
I li escriu cent mil cartes, la busca i viatja
El seu centre s’escapa, perd l’ordre i la casa
I apaga el sol, tan bruna, tan feble i prohibida
I s’enfonsa en les ombres, el seu cos un somriure viu
Et donaria el món si poguessis parlar-me
Ho donaria tot si et pogués estimar
Et donaria amor si poguessis tornar-me'n
Et donaria amor si pogués ser veritat
Et donaria el món si poguessis parlar-me
Ho donaria tot si et pogués estimar
Перевод песни El Far del Sud
Он был найден в комнате, наполовину пустой,
В поисках мечты, спасаясь от боли,
Идущей глазами, он чувствовал тысячи искр,
Что история изменила мир,
Он потерял все, игру и жизнь.
В каждом городе эсмиколава будет сердцем,
Только маяк юга, он будет смотреть,
Следовать за пламенем, пока ничего
Не сдвинется с места и не загонит солнце, такое коричневое, такое сильное и запретное,
И расстегнутая блуза, ее тело живо улыбнется.
Мы были бы рады, если бы ты могла вернуться-я-
Мы любили бы, если бы мы могли смотреть.
Ты бы отдал весь мир, если бы мог поговорить со мной.
Я бы отдал все, если бы ты мог оценить.
Так много ночей он платит за это.
Так много оправданий, чтобы идти в полном одиночестве,
Но каждый раз, когда с криком, потерянный
Свет выключается, когда удача уходит,
Его память погружается в города, адормиды
И мечты, пока не наступит рассвет, маяк, без жизни, печаль.
Мы были бы рады, если бы ты могла вернуться-я-
Мы любили бы, если бы мы могли смотреть.
Ты бы отдал весь мир, если бы мог поговорить со мной.
Я бы отдал все, если бы ты мог оценить дрожь, медленно покидает киносеанс ночью, сегодня уже последний день, определенно, плакат, он возвращается домой, и шпион, комната превращается в новый мир, и он пишет ему сто тысяч букв, указатель и путешествует по его центру, убегает, ты теряешь порядок и дом, и выключаешь солнце, такое коричневое, такое слабое и запретное, и оно тонет в тени, его тело живо улыбается.
Ты бы отдал весь мир, если бы мог поговорить со мной.
Я бы отдал все, если бы ты мог оценить,
Что мы любили бы, если бы ты мог вернуться-я-
Ты любил бы, если бы это было правдой,
Ты бы дал миру, если бы ты мог поговорить со мной.
Я бы отдал все, если бы ты мог оценить.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы