t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: E » El Camino de la Noche

Текст песни El Camino de la Noche (José Alfredo Jiménez) с переводом

1965 язык: испанский
61
0
2:35
0
Песня El Camino de la Noche группы José Alfredo Jiménez из альбома Javier Solís - Los Éxitos de Siempre, Vol. 4 была записана в 1965 году лейблом ISWJDigital, язык песни испанский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре латиноамериканская музыка, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
José Alfredo Jiménez
альбом:
Javier Solís - Los Éxitos de Siempre, Vol. 4
лейбл:
ISWJDigital
жанр:
Латиноамериканская музыка

Me voy por el camino de la noche

Dejando que me alumbren las estrellas

Me voy por el camino de la noche

Porque las sombras son mis compañeras

Te quiero y no me he dado por vencido

Algún día volveré por tu cariño

Te quiero y no me creas arrepentido

Porque mi gran amor no tiene olvido

No me importa que vayas donde vayas

No me importa que trates de perderte

Yo te encuentro mujer hasta en la muerte

Más allá de la pena y del dolor

Me voy por el camino de la noche

Dejando que me alumbren las estrellas

Me voy por el camino de la noche

Porque las sombras son mis compañeras

No me importa que vayas donde vayas

No me importa que trates de perderte

Yo te encuentro mujer hasta en la muerte

Más allá de la pena y del dolor

Me voy por el camino de la noche

Dejando que me alumbren las estrellas

Me voy por el camino de la noche

Porque las sombras son mis compañeras

Перевод песни El Camino de la Noche

Я иду по ночной дороге,

Пусть звезды светят мне,

Я иду по ночной дороге,

Потому что тени-мои спутники.

Я люблю тебя, и я не сдавался.

Когда-нибудь я вернусь за твоей любовью.

Я люблю тебя и не думай, что я раскаиваюсь.

Потому что у моей великой любви нет забвения.

Мне все равно, куда ты идешь.

Мне все равно, что ты пытаешься заблудиться.

Я нахожу тебя женщиной до смерти.

За пределами горя и боли

Я иду по ночной дороге,

Пусть звезды светят мне,

Я иду по ночной дороге,

Потому что тени-мои спутники.

Мне все равно, куда ты идешь.

Мне все равно, что ты пытаешься заблудиться.

Я нахожу тебя женщиной до смерти.

За пределами горя и боли

Я иду по ночной дороге,

Пусть звезды светят мне,

Я иду по ночной дороге,

Потому что тени-мои спутники.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

El Rey
1965
Las Rancheras Más Famosas, Vol. 2
Corazón, Corazón
1958
Ella...La Que Se Fue
Te Solté la Rienda
1965
José Alfredo Jiménez - Los Éxitos de Siempre, Vol. 4
El Jinete
1965
Las Rancheras Más Famosas, Vol. 2
Un Mundo Raro
1958
Ella...La Que Se Fue
Amarga Navidad
1958
Ella...La Que Se Fue

Похожие треки

Besame Mucho
1958
Trini Lopes
El dia que me quieras
1965
Los Pregoneros
Aquellos Ojos Verdes
1965
Los Panchos
Amapola
1963
Sarita Montiel
Somos Novios
1965
Armando Manzanero
María Bonita
1965
Lucho Gatica
Señor de Montiel
1971
Aníbal Sampayo
Garzas Viajeras
1971
Aníbal Sampayo
Pulpa de Tamarindo
1965
Los Tres Sudamericanos
Tu Nombre Me Sabe a Yerba
1969
Joan Manuel Serrat
Mi Fortuna
1971
Aníbal Sampayo
Aquel Plenilunio
1971
Aníbal Sampayo
Tambor y Azabache
1971
Aníbal Sampayo
P'al Que Se Va
1967
Alfredo Zitarrosa

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Vicente Fernandez Los Tigres Del Norte Pedro Infante Juan Gabriel Joan Sebastían José José Los Temerarios Régulo Caro Espinoza Paz Javier Solis Gerardo Ortiz
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования