(esta es una canción de José Alfredo Jiménez
Y me gustaría que se oyera hasta tijuana)
Yo sé bien que estoy afuera
Pero el día en que yo me muera
Sé que tendrás que llorar
(llorar y llorar)
(llorar y llorar)
Dirás que no me quisiste
Pero vas a estar muy triste
Y así te vas a quedar
Con dinero y sin dinero
Hago siempre lo que puedo
Y mi palabra es la ley
No tengo trono ni reina
Ni nadie que me comprenda
Pero sigo siendo el rey
Una piedra en el camino
Me enseñó que mi destino
Era rodar y rodar
(rodar y rodar)
(rodar y rodar)
Después me dijo un arriero
Que no hay que llegar primero
Pero hay que saber llegar
Con dinero y sin dinero
Hago siempre lo que puedo
Y mi palabra es la ley
No tengo trono ni reina
Ni nadie que me comprenda
Pero sigo siendo el rey
Перевод песни El Rey
(это песня Хосе Альфредо Хименеса
И я хотел бы, чтобы это было слышно до Тихуаны.)
Я хорошо знаю, что я снаружи.
Но в тот день, когда я умру,
Я знаю, что тебе придется плакать.
(плачет и плачет)
(плачет и плачет)
Ты скажешь, что не любил меня.
Но тебе будет очень грустно.
И так ты останешься.
С деньгами и без денег
Я всегда делаю то, что могу.
И мое слово-закон.
У меня нет ни трона, ни королевы.
И никто не поймет меня.
Но я все еще король.
Камень на дороге
Он научил меня, что моя судьба
Это было катиться и катиться.
(катиться и катиться)
(катиться и катиться)
Потом сказал мне Дровер.
Что мы не должны приходить первыми,
Но вы должны знать, как добраться
С деньгами и без денег
Я всегда делаю то, что могу.
И мое слово-закон.
У меня нет ни трона, ни королевы.
И никто не поймет меня.
Но я все еще король.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы