Eigi við munum iðrast
Ykkur við munum ei þóknast
Fortíðarinnar við munum hefna
Hvað það er mun ég ei nefna
Því forna við höldum við
Trúnni, hinum heiðna sið
Fortíðin er ei grafin, heldur geymd
Fyrr eða síðar þið fáið ykkar eymd
Þið sem kallið ykkur hina góðu
Voruð í raun hinir óðu
Lifið svo í þessari hræsnu trú
-blind sem mynd
Fyrir þetta þið munuð líða
Önnur þúsund ár bíða
Allt var brotið og brennt
Rifið og skemmt
Lítið á ykkur sem æðri
-lítið bara í eigin barm
Aðalbjörn Tryggvason
Jan 1997
Перевод песни Ei við munum iðrast
Мы не раскаемся.
Ты не угодишь
Прошлому, мы отомстим
За то, что оно есть, я не буду упоминать
Древнее, мы думаем,
Что отступаем, языческий обычай,
Прошлое не похоронено, а скорее сохранено,
Рано или поздно ты получишь свое страдание.
Вы, называющие себя добрыми,
Были, на самом деле, оставшимися сумасшедшими,
Живете так, что в этой вере
хросну, слепой, как картина,
Вы почувствуете,
Что еще тысячу лет ждали,
Когда все было сломано, а сожжено,
Разорвано и повреждено.
Посмотрите на себя, как на более высокого-
маленького, только в его собственной груди,
Одальбьерн
Тригвасон, январь 1997 года.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы