Æ hvað það svíður, ó þetta er svo sárt
Ónytjunginn ól ég í mér, frá blautu barnsbeini
Æ hvað það svíður, ó þetta er svo sárt
Tel það ei mín tignarspor, ég eitrið saup svo ört
Æ hvað það svíður, ó þetta er svo sárt
Austanþokan mjakast nú fjær, eins og jötnar á himninum
Æ hvað það svíður, ó þetta er svo sárt
Þreyttur hleyp að heiman á ný, rétt eins og sólin sest æi sæ
Senn koma siðirnir nýju, leiðin ljóta að baki er
Skömmin hún gaf mér frelsi, kalda fjötra ei lengur ber
Hann faðir minn ól mig upp, á annan veg en fór
Ég óttasleginn andann dreg, en brosi með sjálfum mér
Æ hvað það svíður, ó þetta er svo sárt
Vinátta er vegin til fjár, ég aldrei sá þennan leik
Æ hvað það svíður, ó þetta er svo sárt
Lítill drengur flýr nú til fjalls þar sem óttans klukka ei slær.
Перевод песни Náttmál
Все больше того, что он горит, О, это так больно.
Онюнгинн, я родила во мне, с самого раннего детства было
Все больше и больше, что он горит, О, это так больно.
Поверь, это не мой тиньярспор, я так быстро отравился.
Все больше и больше того, что он горит, О, это так больно, Аустанская легкость, теперь все наоборот, как гиганты в небе все больше и больше, что он горит, О, это больно, так же сильно устал убегать от дома снова, так же, как солнце садится, о, морской терм пришел сидирнир новый, путь уродливый позади-это позор, она дала мне свободу, холодные цепи больше не несут он, мой отец поднял меня, на другой дороге, но пошел, я испугался вздохнуть, но улыбка с собой все больше и больше, что это горит, о, так больно, так плохо
Дружба тяготит к деньгам, я никогда не видел эту игру.
Все больше и больше того, что горит, о, так больно,
Маленький мальчик убегает сейчас к горе, где часы страха не бьют.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы