Got a lady on the line
Screamin' 'bout what she need, oh
I done got this call a thousand times
I’m leaving, rushing to see, ooh
I got the sirens on
(I'm running every light)
She says she’s home alone
(I'm needed in her life)
Until I get there girl
Stay on the line
It’s an emergency
I’m rushing there to handle mine
It’s an emergency
Cause we ain’t got a lot of time
I gotta save her, if I’m any later
Somebody might get there before me
Emergency, that 911's for me
Emergency
When I got there, put her on the floor
She leakin' but she still breathin', ooh
Give her mouth to mouth a little more
Repeat it to show her I mean it, oh
I think I know what’s wrong
(Lemme turn off all the lights)
She won’t be here for long
(If I don’t get this right)
Girl, I just can’t lose you
So hold on, please
It’s an emergency
I’m rushing there to handle mine
It’s an emergency
Cause we ain’t got a lot of time
I gotta save her, if I’m any later
Somebody might get there before me
Emergency, that 911's for me
Emergency
It’s a good thing that you called me when you did
Cause you were slowly fading and wasn’t gon' make it
I’m your doctor, see, these tools I’m working with?
I need to operate, I need you to be naked
I can feel your heartbeat, uh, uh, oh
Beatin' like it’s so deep, uh, uh, oh
Give up on you never
I’ll make it better
It’s an emergency
I’m rushing there to handle mine
It’s an emergency
Cause we ain’t got a lot of time
I gotta save her, come any later
Somebody might get there before me
Emergency, that 911's for me
Emergency
Перевод песни Emergency
У меня есть девушка на линии,
Кричащая о том, что ей нужно.
Мне звонили уже тысячу раз,
Я ухожу, торопясь увидеть.
Я включил сирены (
я включаю каждый свет).
Она говорит, что она дома одна (
я нужен в ее жизни)
, пока я не доберусь туда, девочка.
Оставайся на линии.
Это чрезвычайная ситуация.
Я спешу туда, чтобы справиться со своим.
Это чрезвычайная
Ситуация, потому что у нас не так много времени.
Я должен спасти ее, если я буду позже,
Кто-нибудь может добраться туда раньше меня,
Это 911 для меня.
Чрезвычайная ситуация.
Когда я добрался туда, положи ее на пол.
Она течет, но все еще дышит.
Дай ей рот в рот еще немного.
Повтори это, чтобы показать ей, что я серьезно.
Думаю, я знаю, что не так.
(Дай мне погасить свет)
Она не будет здесь надолго.
(Если я не пойму этого правильно)
Девочка, я просто не могу потерять тебя.
Так что держись, пожалуйста.
Это чрезвычайная ситуация.
Я спешу туда, чтобы справиться со своим.
Это чрезвычайная
Ситуация, потому что у нас не так много времени.
Я должен спасти ее, если я буду позже,
Кто-нибудь может добраться туда раньше меня,
Это 911 для меня.
Чрезвычайная ситуация.
Хорошо, что ты позвонила мне, когда сделала
Это, потому что ты медленно угасала, и я не собираюсь этого делать,
Я Твой Доктор, понимаешь, с этими инструментами я работаю?
Мне нужно оперировать, мне нужно, чтобы ты была голой,
Я чувствую твое сердцебиение, ах, ах, ох,
Как будто оно такое глубокое, ах, ах, ох ...
Никогда не сдавайся.
Я все исправлю.
Это чрезвычайная ситуация.
Я спешу туда, чтобы справиться со своим.
Это чрезвычайная
Ситуация, потому что у нас не так много времени.
Я должен спасти ее, приди позже,
Кто-нибудь может добраться туда раньше меня,
Это 911 для меня.
Чрезвычайная ситуация.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы