Hij leert het wel, het kost wat geld
Maar 't is het vocht waarvoor hij smelt
Op deze kruk rust zijn geluk
Zijn laatste jaren zijn al geteld
Hij zingt alleen, wat vals maar zacht
Hij heft z’n pint met weinig kracht
Doe het licht maar uit
Hij heeft alles al gezien
Hij moet weg uit deze kroeg
Doe het licht maar uit
Nog een laatste glas misschien
Hij wil doodgaan morgenvroeg
Zijn drang is groot, belooft te gaan
Hij heeft gehad waarvoor hij kwam
Kwam voor de drank, is nu voldaan
Hoewel nog één kan hij nog aan
Bescheiden licht toont zijn gezicht
Zijn laatste blik op niets gericht
Doe het licht maar uit
Hij heeft alles al gezien
Hij moet weg uit deze kroeg
Doe het licht maar uit
Nog een laatste glas misschien
Hij wil doodgaan morgenvroeg
Hij wil doodgaan morgenvroeg
Doe het licht maar uit
Hij heeft alles al gezien
Hij moet weg uit deze kroeg
Doe het licht maar uit
Nog een laatste glas misschien
Hij wil doodgaan morgenvroeg
Hij wil doodgaan morgenvroeg
Перевод песни Doe Het Licht Maar Uit
Он узнает, это будет стоить ему денег.
Но это та влага, ради которой он тает .
На этом стуле покоится его счастье,
Его последние годы сочтены.
Он просто поет, немного подлый, но мягкий,
Он поднимает свою пинту с небольшой силой.
Выключи свет.
Он все видел.
Ему нужно выбраться из этого бара.
Выключи свет.
Возможно, последний бокал.
Он хочет умереть утром.
Его желание велико, он обещает уйти.
У него было то, за чем он пришел.
Пришел выпить, теперь доволен,
Хотя он может справиться с другим.
Скромный свет показывает его лицо,
Его последний взгляд ни на что.
Выключи свет.
Он все видел.
Ему нужно выбраться из этого бара.
Выключи свет.
Возможно, последний бокал.
Он хочет умереть утром.
Он хочет умереть утром.
Выключи свет.
Он все видел.
Ему нужно выбраться из этого бара.
Выключи свет.
Возможно, последний бокал.
Он хочет умереть утром.
Он хочет умереть утром.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы