Mein Freund, der Fritz, hat mir
An guten Witz erzählt —
Jetzt ist mein Herz so schwer!
Der Witz war wirklich gut
Und ich hab' sehr gelacht
So wie schon lang nicht mehr!
Es trifft der Blau den Grün —
Vielleicht auch umgekehrt
Und sagt: «Wie geht es dir?»
Drauf sagt der Grün zum Blau —
Oder auch umgekehrt:
«Ich hab' ka Geld bei mir!»
Sie reden dies und das —
Worüber, weiß ich nicht
Ein Wort löst's andere ab
Dann kommt der Kohn dazu
Und der, der sagt auch etwas —
Was ich vergessen hab!
Und dann kommt die Pointe —
Grad die weiß ich nicht mehr!
Der Witz war aus. Der Fritz ging weg —
Mein Herz war schwer!
Ich ging bedrückt nach Haus
Und sagte selbst zu mir:
«Wer hätte das gedacht
Dass mich mein eigner Freund —
Vielleicht mit Absicht gar —
So, so melancholisch macht!»
Und drum, drum verlang ich am Ende
Nur eins von dir, mein lieber Fritz
Wenn wir uns wiederseh’n:
Erzähl mir was du willst — nur kane Witz' !
Перевод песни Der Witz
Мой друг, Фриц, дал мне
В хорошем анекдоте сказано —
Теперь мое сердце так тяжело!
Шутка была действительно хорошей
И я очень смеялся
Как давно не было!
Он встречает синий зеленый —
Может быть, и наоборот
И говорит: "как ты?»
На нем зеленый говорит о синем —
Или даже наоборот:
«У меня с собой деньги!»
Вы говорите это и это —
О чем, не знаю
Одно слово отделяет другое
Тогда кон приходит к нему
И тот, кто тоже что-то говорит —
Что я забыл!
А потом появляется пуант —
Градусы я больше не знаю!
Шутка кончилась. Фриц ушел —
Мое сердце было тяжелым!
Я, удрученный, пошел домой
И сам сказал мне:
"Кто бы мог подумать
Что мой друг-владелец —
Может быть, нарочно даже —
Так, так меланхолично делает!»
И барабан, барабан я требую в конце
Только один из вас, мой дорогой Фриц
Когда мы снова увидимся:
Расскажи мне, что ты хочешь — просто шутка Кейна !
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы