t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: D » Denmark 1943

Текст песни Denmark 1943 (Fred Small) с переводом

1988 язык: английский
51
0
6:14
0
Песня Denmark 1943 группы Fred Small из альбома I Will Stand Fast была записана в 1988 году лейблом Rounder, язык песни английский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре музыка мира, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Fred Small
альбом:
I Will Stand Fast
лейбл:
Rounder
жанр:
Музыка мира

And it’s Eichmann and Himmler are turning the screws

The Fuhrer they say grows impatient

«How can it be Denmark’s Jews still walk free

After three years of kind occupation?

We will take them like sheep in their beds as they sleep

On the second night of their new year

Devoutly at home they’ll be helpless alone

When they cry out no one will hear»

But Duckwitz the German tells Hedtoft the Dane

«My friend I have dangerous news

In three hours the transport ships will set at anchor

You must warn them warn all the Jews»

Soon good Rabbi Melchior stands in the synagogue

«There'll be no service today

The raids come tomorrow, dwell not on your sorrow

By nightfall we must be away»

And it’s fire up the diesel and look out for swells

We’re leaving Espergaerde behind us

Who strike at our friends strike us as well

We’ll pray the patrol boats don’t find us

When the sirens are wailing and shouts fill the night

Never will you stand alone

So it’s over the Oresund

Till the day we can welcome you home

Sompolinski the tailor on the eve of Rosh Hashana

Gathers his family near

«The Lord is my light and salvation

Whom on this earth shall I fear?»

When a young Danish gentile steps into the glow

Of the candle with tears flowing down

«Good neighbors flee — I pray you believe me»

And as quickly the young man is gone

Christian policemen, shopkeepers, and teachers

Tell their friends of the quickening storm

While students on bicycles race through the streets

Searching for Jews to be warned

And Katlev the foreman blurts out to the trainman

«My family has no place to hide»

«Well bring 'em to my house,» the stranger replies

«And we’ll spit in the damn Nazi’s eyes»

And it’s fire up the diesel and look out for swells

We’re leaving Espergaerde behind us

Who strike at our friends strike us as well

We’ll pray the patrol boats don’t find us

When the sirens are wailing and shouts fill the night

Never will you stand alone

So it’s over the Oresund

Till the day we can welcome you home

Ellen Nielsen the fishwife in the port of Dragør

Has no use for political views

She’ll call out the catch, «Fresh salmon, fresh cod»

Comes a whisper «Please help, we are Jews»

«But if you are Jews you’re not safe on the street

I know a man with a sail»

Till moonrise they sleep in the shade of her eaves

And escape on the fisherman’s keel

Rabbi Melchior hires a young trawlerman

To ferry his family across

After twelve hours afloat in a scurfy old boat

Morning light shows the same Danish coast

Says the skipper «I'm afraid of the German blockade

So we’ve motored in circles around»

The rabbi gives a shout, with one blow knocks him out

And steers a straight line 'cross the sound

Frozen with fright in the October night

Families huddle in basements and barns

Mistaking each breath for the angel of death

The Gestapo, the shot, the alarm

Then down into the hold with the stench and the cold

And drug all the babies with schnapps

Someone shouts, «Valkömmen till Sverige

You are in Swedish waters at last»

Seven thousands of Jews smuggled over to Sweden

By fishermen, nurses, and priests

Hitler sends Eichmann to hunt them down

But his quarry have vanished like mist

When the war’s over the Jews return

Cheers and flowers adorn their way home

«We're not heroes or martyrs,» so say the Danes

«We were just looking after our own»

And it’s fire up the diesel and look out for swells

We’re leaving Espergaerde behind us

Who strike at our friends strike us as well

We’ll pray the patrol boats don’t find us

When the sirens are wailing and shouts fill the night

Never will you stand alone

So it’s over the Oresund

Till the day we can welcome you home

And today we will welcome you home

And today we welcome you home

Перевод песни Denmark 1943

И это Эйхман и Гиммлер крутят гайки,

Фюрер, они говорят, становится нетерпеливым:

"как это могут быть евреи Дании, которые все еще свободны

После трех лет оккупации?

Мы заберем их, как овец, в их постели, пока они спят

Во вторую ночь Нового года.

Преданно дома они будут беспомощны в одиночестве,

Когда они кричат, никто не услышит»

, но Утквиц немец говорит: "Хедтофт-Дане!"

"Мой друг, у меня есть опасная новость:

Через три часа транспортные корабли встанут на якорь.

Вы должны предупредить их, предупредить всех евреев: "

Скоро добрый раввин Мельхиор встанет в синагоге"

сегодня не будет никакой службы.

Набеги наступят завтра, не останавливайся на своем горе до наступления ночи, мы должны быть далеко», и это разжигает дизель и высматривает набухания, мы оставляем за собой Эспергерде, которые наносят удар по нашим друзьям, наносят нам удар, мы будем молиться, чтобы патрульные катера не нашли нас, когда сирены плачут и кричат, наполняют ночь.

Ты никогда не будешь одинок.

Итак, все кончено,

До того дня, как мы сможем поприветствовать тебя дома,

Сомполински, портной в канун Рош Хашана

Собирает свою семью.

"Господь-мой свет и спасение,

Кого мне на этой земле бояться?»

Когда молодой датский язычник входит в сияние

Свечи со слезами, стекающими вниз.

"Хорошие соседи бегут — я молюсь, чтобы ты поверил мне».

И как быстро молодой человек уходит,

Христианские полицейские, лавочники и учителя

Рассказывают своим друзьям о буре,

В то время как студенты на велосипедах мчатся по улицам

В поисках евреев, чтобы их предупредили,

И катлев старшина кричит машинисту.

"Моей семье негде спрятаться».

"Что ж, приведи их ко мне домой", - отвечает незнакомец, - "и мы плюнем в чертовы глаза нациста", и это разожжет дизель и высматривает набухшие, мы покидаем Эспергерде позади нас, которые наносят удар по нашим друзьям, а также мы будем молиться, чтобы патрульные катера не нашли нас, когда сирены плачут, и крики заполняют ночь.

Ты никогда не будешь одинок.

Так что все кончено,

До того дня, когда мы сможем поприветствовать тебя дома.

Элен Нильсен, рыбачка в порту Драгера,

Не имеет никакого отношения к политическим взглядам,

Она позовет улов: «свежий лосось, свежая треска»

Шепчет: «пожалуйста, помогите, мы-евреи».

"Но если вы-евреи, вы не в безопасности на улице.

Я знаю человека с парусом "до восхода Луны они спят в тени ее карниза и убегают на рыбацком Киле, Рабби Мельхиор нанимает молодого траулмана, чтобы переправить свою семью через двенадцать часов на плаву в грязной старой лодке, утренний свет показывает то же самое датское побережье, говорит шкипер:" я боюсь немецкой блокады, поэтому мы ездили по кругу».

Раввин кричит, одним ударом вышибает его

И управляет прямой линией, пересекая звук,

Замерзший от страха в октябрьскую ночь.

Семьи толпятся в подвалах и амбарах,

Ошибочно принимая каждый вдох за ангела смерти,

Гестапо, выстрел, тревогу,

А затем спускаются в трюм с зловонием, холодом

И наркотиками, все дети с шнапсом,

Кто-то кричит: "Валькеммен до Свериге

Ты наконец-то в шведских водах».

Семь тысяч евреев тайно переправлены в Швецию

Рыбаками, медсестрами и священниками

Гитлер посылает Эйхмана выследить их,

Но его карьер исчез, как туман,

Когда война закончилась, евреи возвращаются.

Аплодисменты и цветы украшают их путь домой: "мы не герои или мученики", - так говорят датчане, - "мы просто заботились о своих", и это зажигает дизель и высматривает набухшие, мы покидаем Эспергерде позади нас, кто наносит удар по нашим друзьям, а также мы будем молиться, чтобы патрульные катера не нашли нас, когда сирены плачут и кричат, наполняя ночь

Ты никогда не будешь одинок.

Так что все кончено,

До того дня, когда мы сможем поприветствовать тебя дома,

И сегодня мы поприветствуем тебя дома,

И сегодня мы поприветствуем тебя дома.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Everything Possible
1985
No Limit
The Hills Of Ayalon
1988
I Will Stand Fast
Diamonds Of Anger
1988
I Will Stand Fast
I Will Stand Fast
1988
I Will Stand Fast
At The Elbe
1988
I Will Stand Fast
If I Were A Moose
1988
I Will Stand Fast

Похожие треки

Deadwood
1995
Eric Taylor
Sailin' Around
1986
John Prine
Let's Talk Dirty In Hawaiian
1986
John Prine
Lulu Walls
1986
John Prine
If She Were You
1986
John Prine
I Just Want To Dance With You
1986
George Strait
Fine Flowers In the Valley
1994
Barbara Dickson
Bull In The Pen
1984
Black Uhuru
Try It
1984
Black Uhuru
Solidarity
1984
Black Uhuru
I Love King Selassie
1982
Black Uhuru
What Is Life?
1993
Black Uhuru
Black Uhuru Anthem
1984
Black Uhuru
Elements
1984
Black Uhuru

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Greg Brown Tom Paxton Loudon Wainwright III The Dubliners Amália Rodrigues John Prine The Kingston Trio Aşık Mahsuni Şerif Pete Seeger Xuxa Arlo Guthrie
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования