Van mijn ouders kreeg ik deze jas
Een formaat dat mij niet past
Al geliep ik in de rij
Van deze maffe maatschappij
Deze jas maakte van mij een man
Je werd er niet gelukkig van
Omdat ‘ie m’n Opa heeft gestaan
Daarom hoef ik ‘em nog niet aan
Zuster kunt u ‘t al vertellen
Is het jongen of een meid
Ik sta me hier kapot te roken
‘k Moet naar m’n baas toe, heb geen tijd
Ze doet dat vast om mij te pesten
Negen maanden nog steeds niets
Zwanger zijn is niets voor kerels
Betekent vader zijn wel iets
Meneer, het is een gezonde jongen
Eindelijk, daar was ik dan
Mijn vader was in een plomp gesprongen
Brullend «Ik maak van hem een man»
Van mijn ouders kreeg ik deze jas
Een formaat dat mij niet past
Al geliep ik in de rij
Van deze maffe maatschappij
Deze jas maakte van mij een man
Je werd er niet gelukkig van
Omdat ‘ie m’n Opa heeft gestaan
Daarom hoef ik ‘em nog niet aan
Je moet een flinke jongen wezen
Zei de meester van de klas
Huilen daarvan vond mijn vader
Dat dat alleen voor meisjes was
«Wat wil je worden», vroeg mijn moeder
«Oom agent of generaal
Bij de ME of met kannonen
Je bent mijn kerel, mijn ideaal»
13 jaar, een harde plasser
Oooh wat moest ik daar nu mee
Lekker vies doen, zei mijn vriendje
Op de trap of in de pleeeee
Van mijn ouders kreeg ik deze jas
Een formaat dat mij niet past
Al geliep ik in de rij
Van deze maffe maatschappij
Deze jas maakte van mij een man
Je werd er niet gelukkig van
Omdat ‘ie m’n Opa heeft gestaan
Daarom hoef ik ‘em nog niet aan
Ik had nog steeds geen traan gelaten
Moest in dienst voor het vaderland
Maar ik had al gauw begrepen
D’r was het zelfde aan de hand
Ze zouden van mij een kerel maken
Met geweren en een granaat
Flink veel zuipen en ook neuken
Maar ik raakte uit de baat
Nu 30 jaar met open ogen
Zoek terug naar het begin
Die jas aan vader terug gegeven
Ik kruip de baarmoeder weer in
Перевод песни De Jas
Мои родители подарили мне это пальто.
Формат, который мне не подходит.
Если я лгу в
Этом сумасшедшем обществе,
То это пальто сделало меня мужчиной.
Это не сделало тебя счастливой.
Потому что он был моим дедушкой.
Это не значит, что я должна носить его.
Сестра может сказать тебе уже.
Это мальчик или девочка?
Я стою здесь, выкуривая свою задницу.
Я должен пойти к своему боссу, у меня нет времени,
Она, наверное, делает это, чтобы досадить мне.
Девять месяцев все еще ничего.
Быть беременной не для парней.
Быть отцом что-нибудь значит?
Сэр, он здоровый мальчик.
Наконец-то, я был там.
Мой отец прыгнул в комок.
Ревущий» я делаю его мужчиной"
, мои родители дали мне это пальто.
Формат, который мне не подходит.
Если я лгу в
Этом сумасшедшем обществе,
То это пальто сделало меня мужчиной.
Это не сделало тебя счастливой.
Потому что он был моим дедушкой.
Это не значит, что я должна носить его.
Должно быть, ты хороший мальчик.
Сказал,
Что плач хозяина класса был идеей моего отца.
Это было только для девушек.
"Кем ты хочешь быть?" - спросила мама.
"Дядя-агент или генерал,
Я или с пушками.
Ты мой парень, мой идеал».
13 лет, жесткая моча-моча.
О, что я должен был с этим делать?
"Запачкайся", - сказал мой парень.
На лестнице или в туалете
Мои родители дали мне это пальто.
Формат, который мне не подходит.
Если я лгу в
Этом сумасшедшем обществе,
То это пальто сделало меня мужчиной.
Это не сделало тебя счастливой.
Потому что он был моим дедушкой.
Это не значит, что я должна носить его.
Я все еще не пролил ни слезинки.
Я должен был служить Отчизне,
Но вскоре понял,
Что происходит то же самое.
Они сделали бы меня мужчиной.
С оружием и гранатой,
Много выпивки и, блядь, тоже,
Но я сбился с пути.
Теперь, 30 лет с открытыми глазами,
Оглядываюсь назад к началу,
Возвращаю пальто отцу.
Я ползу обратно в утробу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы