Het is maar precies hoe of je 't ziet
De ene begrijpt de andere niet
Kameraden!
De ander begrijpt de ene wel
Maar toch gaan we allemaal naar de hel
Kameraden!
Nee, laat u maar zitten, 't is wel goed
«Ik doe wat ik doe», omdat ik moet
Kameraden!
Soms word ik wel moe en schud m’n hoofd
En soms is dat hoofd ook wel eens verdoofd
Kameraden!
Wat moet ik nou zeggen? Weet ik veel?
Of stel ik me aan en speel toneel
Kameraden?
Maar geef me wat rust in de maneschijn
En geef me een goed glas rode wijn
Kameraden!
Maar als dat niet mag, nou ja, okee
Dan sta ik maar op en ga in zee
Kameraden!
Je wordt het zo nu en dan wel eens zat
Maar daar zijn we mens voor, weet u dat
Kameraden?
Het is maar precies hoe of je het ziet
We komen d’r wel, maar we zijn er niet
Kameraden!
Перевод песни Kameraden
Это именно то, как ты это видишь.
Один не понимает другого.
Товарищи!
Другой поймет одного,
Но мы все отправимся в ад.
Товарищи!
Нет, не беспокойся, все в порядке.
"Я делаю то, что делаю", потому что я должен.
Товарищи!
Иногда я устаю и качаю головой,
А иногда эта голова немеет.
Товарищи!
Что я должен сказать? я не знаю.
Или я притворяюсь?
Товарищи?
Но дай мне немного отдохнуть в лунном
Свете и дай мне хороший бокал красного вина.
Товарищи!
Но если ты не можешь, что ж, ладно.
Тогда я просто встану и отправлюсь в море.
Товарищи!
Ты устаешь от этого время от времени.
Но это то, ради чего мы люди, ты знаешь.
Товарищи?
Это именно то, как ты это видишь.
Мы доберемся туда, но нас там нет.
Товарищи!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы