Wir sind noch nicht ganz durchgebacken
Man sitzt uns deshalb sehr im Nacken
Wie wilde Tiere, halb gezähmt
Kein Wunder, dass es einen lähmt:
Immer zum Rückzug bereit —
So wird man freilich nicht befreit
Es ist eine komplizierte Angelegenheit
Der Weg zu der Empfänglichkeit
(eventuell Erhabenheit?). Naja, naja, naja
Man braucht dazu Vermessenheit
Und sicher auch die Möglichkeit
Zur Unverfrorenheit
Oh, bitte gebt mir alle Kraft
Gegen zu viel Wissen
Gegen zu viel Fracht
Gegen mein Gewissen
Gegen den Verdacht
Gegen zu viel Wissen
Gebt mir alle Kraft
Gebt mir etwas gegen
Gegen den Geschmack
Перевод песни Das Problem des dezidierten Geschmacks
Мы еще не совсем испечены
Поэтому мы сидим очень на шее
Как дикие звери, наполовину прирученные
Неудивительно, что он парализует:
Всегда готов к отступлению —
Таким образом, вы не будете освобождены
Это сложное дело
Путь к восприимчивости
(возможно, величие?). Ну, ну, ну
Для этого нужна геодезия
И, конечно, возможность
К Неведению
О, пожалуйста, дайте мне все силы
Против слишком большого знания
Против слишком большого количества груза
Против моей совести
Против подозрений
Против слишком большого знания
Дайте мне все силы
Дайте мне что-нибудь против
Против вкуса
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы