Oui, oui, dis-moi oui
Avant qu’il ne soit trop tard
On n’a plus vingt ans
On sera bientôt une vieille histoire
Vivons maintenant
Arrêtons de remonter le temps
De nous déchirer
En cognant sur nos vieilles blessures
On est comme deux parallèles
Toi, t’as la tienne, moi, j’ai la mienne
On avance tous les deux de front
Quand viendra donc la collision?
Le paysage est gris et plat
A perte de vue, pas d’aiguillage
A chaque effort pour converger
On se casse le nez et on perd pied
Car toi sans moi et moi sans toi
On est comme deux chaussures sans pieds
Les bras ballants, la tête vide
On se demande ce qui nous arrive
Dès que l’un perd l’autre de vue
La terre tremble, rien ne va plus
Enfin, je reviens, tu reviens
Mais jamais dans le même train
C’est aberrant, c’est con, c’est bête
On sait bien qu’on est faits pour être
Comme deux yeux d’un même visage
Qui regardent le même rivage
A moins que ce soit un mirage
Mais qu’importent les mots, les phrases
Qu’est-ce qu’on attend pour fusionner
Se rassembler, s’identifier?
Перевод песни Dis-moi oui
Да, да, скажи мне да
Пока не поздно
Нам уже не двадцать лет.
Скоро старая история
Давайте жить сейчас
Давайте перестанем возвращаться во времени
Оторвать нас
Натыкаясь на наши старые раны
Мы как две параллели
У тебя-свое, у меня-свое.
Мы оба продвигаемся вперед.
Когда же наступит столкновение?
Пейзаж серый и плоский
Не видно, не видно.
С каждым усилием сходиться
Мы сломаем нос и потеряем ноги.
Ибо ты без меня и я без тебя
Мы как две туфли без ног
Руки болтаются, голова пустая
Интересно, что с нами происходит?
Как только один теряет другого из виду
Земля дрожит, ничего уже не
Наконец-то я вернусь, ты вернешься.
Но никогда в одном поезде
Это глупо, глупо, глупо.
Мы знаем, что мы созданы для того, чтобы быть
Как два глаза одного лица
Которые смотрят на тот же берег
Если только это не мираж.
Но какое значение имеют слова, фразы
Что ждет слияние
Собраться, опознать?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы