G’day there, This song is dedicated to all the
homeless, Suicidal theives who’ve made this country
great.
Once a Jolly Swag man, was not a Bag man, camped by a
Billabong, he looked like Larry Hagman, beneath the
shade of a tree called a coolabah, it wasn’t far by car
from Maloolabah.
he sang as he waited for his billy to boil, he was
sitting on the soil, it was gonna take a while.
When he could see the steam on his tea, he said «you'll
come a waltzing matilda with me.»
Waltzing matilda, she came from saint Kilda, her middle
name was Hilda and her Daddy was a builder.
When he could see the steam on his tea he said «you'll
come a waltzing matilda with me»
Yo come a waltzing matilda with me
Down came a jumbuck and he was dumb struck
He jumped up and picked it up and hot his thumb stuck
He flicked out the dag, and rolled up his swag and
stuck that jumbuck down in his tuckerbag.
I can’t quite remember what happens next, im gonna
revert to the origional text.
«down came a stock man mounted on…»
ok, I got it, I got it
Down came a stockman, Turned off his walk man, went to
the swaggie and said «yo, whats up man?»
you dirty smuggler, I ain’t no sucker,
what’s in the bag with your tucker mother fucker?
up jumped the swaggie and said «It wasn’t me»
The stockman called on the troopers one, two, three
The cops came at last and chased him down the grass, to
nab his theiving. skinny, white homeless ass
but they won’t catch him, because he jumped in, the
billabong for a neverending swim and as he took his
dive, the listened to him jive, saying «you cops are
never gonna take me alive!»
Yo come a waltzing matilda with me.
The Swaggie,
The Jumbuck,
The Stockman,
The Coolabah,
The Tuckerbag,
The Troopers,
The Yo-Yo,
Ah, geez I’m sorry Mum, I didnt mean to hurt ya, I
didnt mean to steal that jumbuck, but tonight,
I’m cleaning out my tuckerbag.
Перевод песни Cleaning Out My Tuckerbag
G'Day, эта песня посвящается всем
бездомным, суицидальным девочкам, которые создали эту страну.
отлично!
Когда-то веселый свэг-Мэн, не был Мешочником, лежал в лагере у
Биллабонга, он был похож на Ларри Хагмана, под
тенью дерева под названием кулаба, он был недалеко
от Малулаба.
он пел, пока ждал, когда закипит его Билли, он
сидел на земле, это заняло какое-то время.
Когда он увидел пар на своем чае, он сказал: "Ты
придешь со мной вальсирующей Матильды"»
Вальсирующая Матильда, она родом из Святой Килды, ее второе
имя было Хильда, а ее отец был строителем.
Когда он увидел пар на своем чае, он сказал: "Ты
придешь со мной вальсирующей Матильды"»
Иди со мной, вальсирующая Матильда.
Вниз пришел болван, и он был немым ударом.
Он вскочил и поднял его, и горячий его палец застрял,
Он вывернул из Дага, и закатал свою добычу, и
засунул этого болвана в свою такербу.
Я не могу вспомнить, что будет дальше, я
вернусь к оригинальному тексту.
"вниз пришел стоковый человек, смонтированный на ..."
хорошо, у меня есть, у меня есть.
Ко мне подошел штокмен, отключил свой ходячий человек, подошел к
свегги и спросил: "йоу, как дела?»
ты грязный контрабандист, а я не неудачник,
что в сумке с твоим ублюдком-Такером?
подскочил к свегги и сказал: «Это был не я».
Штокмен позвал солдат, раз, два, три копы, наконец, пришли и преследовали его по траве, чтобы набить его живого. тощая, белая бездомная задница, но они не поймают его, потому что он прыгнул, биллабонг для бесконечного купания, и когда он нырял, слушал его джайв, говоря: "вы, копы, никогда не возьмете меня живым!»
Иди со мной, вальсирующая Матильда.
Свэгги,
Болван,
Штокмен,
Кулаба,
Такербаг,
Десантники,
Йо-Йо,
О, Боже, прости, мама, я не хотел причинять тебе боль, я
не хотел воровать этого болвана, но сегодня
Ночью я вытираю свой такербаг.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы