Veux-tu, partageons l'édredon
Car malgré la brique au fond du lit
Moi, j’ai les pieds glacés
Le vent fait frémir la maison
La girouette est figée
Il faut bien te couvrir
Oh! Mémère, mémère
Il fait bien froid chez toi
Oh! Mémère
Ne prends pas tous les draps!
Oh! Mémère
Il fait bien froid chez toi
Oh! Mémère
Ne prends pas tous les draps!
La trop grande horloge fait du bruit
Il est tard, souffle donc ta bougie
Et dis-moi bonne nuit
Je rêve de café très, très chaud
Demain j’irai chercher du bois
Chez les gens d'à-côté
Quand, à la fin du mois, le verglas
Ne sera plus qu’un mauvais souvenir
Et qu’il me faudra m’enfuir
J’espère que les gens d'à-côté
T’aideront à nourrir tes oiseaux
Et à faire ton jardin
Oh! Mémère, mémère
Il fait bien froid chez toi
Oh! Mémère
Si, tu peux prendre tous les draps!
Oh! Mémère
Fais bien attention à toi
Oh! Mémère
Je t'écrirai bientôt
Перевод песни Chanson Pour Mémère
Хочешь, поделимся одеялом
Потому что, несмотря на кирпич на дне кровати
У меня ноги ледяные.
Ветер треплет дом
Флюгер застыл
Надо тебя прикрыть
О! Мемер, мемер
В твоем доме холодно.
О! Мамаша
Не бери все простыни!
О! Мамаша
В твоем доме холодно.
О! Мамаша
Не бери все простыни!
Слишком большие часы шумят
Уже поздно, задуй свечу.
И скажи мне спокойной ночи
Я мечтаю о очень, очень горячем кофе
Завтра я пойду за дровами.
У людей по соседству
Когда, в конце месяца, гололед
Будет только плохое воспоминание
И что мне придется бежать
Я надеюсь, что люди по соседству
Помогите кормить своих птиц
И сделать свой сад
О! Мемер, мемер
В твоем доме холодно.
О! Мамаша
Ты можешь взять все простыни!
О! Мамаша
Будь осторожен.
О! Мамаша
Я скоро напишу тебе
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы