Shivering with … awe … and delight:
«Here is my throat», he said,
As he bowed his head … in silence … to him.
Behold his white flesh … shining in the velvet of darkness.
Take him now, and he will be yours … -
Can’t you see, how he longs to be yours … forever … and a day.
…silently the river flows …
«Meister des Mordes, nimm meine Augen,
An diesem Ort kann ich nicht sein.
Strecke mich nieder, zerschlage mein Haupt,
Meister des Mordes, schenke mir den Tod!»
There he stood, bare and willing,
As the blood … his blood … was streaming
Down his naked body … this naked body.
Gushing out of the wounds, enfeebled he was sinking to the floor.
Gushing out of the wounds, enfeebled he was sinking to the floor.
«Cold», he thought, «so cold the stones,
But I’ll be colder soon!»
Still not enough … still not enough.
«This is the moment, my beautiful, beloved one,
The time has come to send your farewell to the sun,
To cross the threshold and leave … all these mortal dregs behind.
You shall be flesh of my flesh … and blood of my blood.
Flesh of my flesh … and blood of my blood.
Let me take what you have to give,
Let me take … and you shall receive.
Feel the beat of my dead heart,
Feel the beat of my heart … and drink, as I have done … -
Drink, my beautiful, beloved one!»
A new flower in the ancient bouquet,
Another rose in the garden of darkness,
That will never see the day … -
That will never, never see the day.
«…Tränen sind Perlen, Juwelen der Sterbenden …»
Перевод песни Baptisma
Дрожа от ... благоговения ... и восторга: "
Вот мое горло", - сказал он,
Склонив голову ... в тишине ... перед ним.
Узри его белую плоть, сияющую в бархате тьмы.
Возьми его сейчас, и он будет твоим ...
Разве ты не видишь, как он жаждет быть твоим ... навсегда ... и днем.
... тихо течет река ...
"Meister des Mordes, nimm meine Augen,
An diesem Ort kann ich nicht sein.
Стрэке-Мич-Нидер, зершлаге-Майн Хаупт,
Майстер-де-морд, Шенке-мир-Ден-Тод!»
Там он стоял, обнаженный и желанный,
Как кровь ... его кровь ...
Текла по его обнаженному телу ... этому обнаженному телу.
Вырываясь из ран, он падал на пол.
Вырываясь из ран, он падал на пол.
"Холодно", - подумал он, - "так холодно камни,
Но скоро я остыну!"
Все еще недостаточно ... все еще недостаточно.
"Это момент, мой прекрасный, любимый,
Пришло время попрощаться с Солнцем,
Переступить порог и оставить ... все эти смертные отбросы позади.
Ты будешь плотью моей плоти ... и кровью моей крови.
Плоть моей плоти ... и кровь моей крови.
Позволь мне взять то, что ты должен дать,
Позволь мне взять ... и ты получишь.
Почувствуй биение моего мертвого сердца.
Почувствуй биение моего сердца ... и пей, как я сделал ... -
Пей, мой прекрасный, любимый!»
Новый цветок в Древнем букете,
Еще одна роза в саду тьмы,
Которая никогда не увидит дня ... -
Которая никогда, никогда не увидит дня.
"...Tränen sind Perlen, Juwelen der Sterbenden ...»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы