Ne kadar güzelsin gerçekten aferin
Bakışların deniz ama deniz daha derin
Hep kendini düşün
En başlıca işin
Burnun hep havada
Sanki hiç yok eşin
Sen boz alem uğraşsın dursun
Kaç sen onlar peşinde koşsun
Kır kalpleri varsın olsun aman
Bravo o zaman
Neyin var dediler bozdun attın
Dostum dediler üç kuruşa sattın
İflah olmadı selamını alan
Bravo o zaman
Neyim var bugün
Neden böyleyim
Çıkarsam yataktan belki şarkılar söylerim
Bir sorun mu var sanki gülüyor yüzün
Sana mutluluklar dünyaya hüzün
Sen boz alem uğraşsın dursun
Kaç sen onlar peşinde koşsun
Kır kalpleri varsın olsun aman
Bravo o zaman
Перевод песни Bravo
Какая ты красивая, действительно молодец
Море ваших взглядов, но море глубже
Всегда думай о себе
Ваша главная работа
У тебя всегда нос в воздухе.
Как будто у тебя нет жены
Не говоря уже о том, чтобы иметь дело с гризли оргии
Сколько они в погоне за вы впокое
Пусть у тебя будут разбитые сердца.
Тогда Браво
Они сказали, что ты сломал и бросил
Чувак, они сказали, что ты продал его за три цента.
Алан, который не преуспел
Тогда Браво
Что у меня есть сегодня
Почему я так
Если я выйду из постели, может быть, я спою песни
Лицо смеется, как будто у вас есть проблема
Счастье тебе, печаль миру
Не говоря уже о том, чтобы иметь дело с гризли оргии
Сколько они в погоне за вы впокое
Пусть у тебя будут разбитые сердца.
Тогда Браво
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы