Geçemem bu akşamüstü buralardan, çok sıkıldım
Yanımda sen olmadan dolaşmaktan
Bi' şekil yap unuttur bana seni.
Çekemem şu an kimseyi oralardan hep demiştim
Haz etmem sen olmadan konuşmaktan
Bi' şekil yap unuttur bana seni.
Nerden geldiğini, neden gittiğini
Bi' şekil yap unuttur
Bana seni.
Kalamam artık bu şehirde, oralardan hep kovuldum
Söylerdim sen olmadan koşturmaktan
Bi' şekil yap unuttur bana seni.
Kaçamam aslında senden ama artık çok yoruldum
Aklımda sen olmadan sevişmekten
Bi' şekil yap unuttur bana seni.
Nerden geldiğini neden gittiğini
Bi' şekil yap unuttur.
Bi' şekil yap unuttur bana seni
Nerden geldiğini
Bi' şekil yap unuttur
Bana seni.
Перевод песни Bi' Şekil Yap
Я не могу пройти через это место сегодня вечером, я так устал
Ходить рядом со мной без тебя
Сделай фигуру, заставь меня забыть о тебе.
Я всегда говорил, что не могу вытащить кого-то оттуда прямо сейчас.
Я не хочу июне говорить без тебя.
Сделай фигуру, заставь меня забыть о тебе.
Откуда он взялся, почему он ушел
Сделай фигуру, заставь меня забыть
Мне тебя.
Я больше не могу оставаться в этом городе, меня всегда увольняют.
Я бы сказал, что бегать без тебя
Сделай фигуру, заставь меня забыть о тебе.
Я не могу убежать от тебя, но я так устал.
Заниматься любовью без тебя в моем сознании
Сделай фигуру, заставь меня забыть о тебе.
Откуда он взялся, почему он ушел
Сделай фигуру, заставь меня забыть.
Сделай фигуру, заставь меня забыть тебя
Откуда он взялся
Сделай фигуру, заставь меня забыть
Мне тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы