İlk bakışta aşk mı olur?
Yoktur öyle şey
Kandırıldım a dostlar
Varmış öyle şey
Gelin görün halimi
Gelin görün halimi
Eskilerim sarhoşluk eseri
Ama hanımefendi sarhoşluk sebebi
Ve onla bakıştıktan sonra ben kesildim
Ne Roma, ne Londra
Ne Madrid, ne Viyana
Bir İstanbul beyefendisi gibi
Bir İstanbul beyefendisi
Agresif ama oldukça nazik
Bir İstanbul beyefendisi
Ve paylaşmıyor sevgisini
Bir İstanbul beyefendisi
Ve centilmenlik akıyor her yanımdan
Bu aşkın hanımefendisi
Gamzesiz gülümsüyor
Ki bence çok güzel
Ki bence çok güzel
Yıllara bedel
Yıllara bedel
Diğerleri yalnızlık eseri
Ama hanımefendi yalnızlık sebebi
Ve onla bakıştıktan sonra ben kesildim
Ne Roma, ne Londra
Ne Madrid, ne Viyana
Bir İstanbul beyefendisi gibi
Bir İstanbul beyefendisi
Agresif ama oldukça nazik
Bir İstanbul beyefendisi
Ve paylaşmıyor sevgisini
Bir İstanbul beyefendisi
Ve centilmenlik akıyor her yanımdan
Bu aşkın hanımefendisi
(Bir İstanul beyefendisi gibi)
Önümde İstanbul hanımefendisi (Adeta)
Kaynatır köpüklü kahvemi
Bir İstanbul hanımefendisi
Paylaşmıyor sevgisini
Bir İstanbul hanımefendisi
Ve çekingenlik akıyor her yanından
Bu aşkın efendisi
Bir İstanbul beyefendisi gibi
Bir İstanbul beyefendisi
Agresif ama oldukça nazik
Bir İstanbul beyefendisi
Перевод песни İstanbul Beyefendisi
Будет ли любовь на первый взгляд?
Нет такой вещи
Обманули а друзья
Было это что-то
Приходите посмотреть, как я себя чувствую
Приходите посмотреть, как я себя чувствую
Мои древние работы пьянства
Но мадам-причина пьянства
И после того, как я посмотрел на него, я был отрезан
Ни Рим, ни Лондон
Ни Мадрид, ни Вена
Как стамбульский джентльмен
Стамбульский джентльмен
Агрессивный, но довольно нежный
Стамбульский джентльмен
И не разделяет свою любовь
Стамбульский джентльмен
И джентльменство течет вокруг меня
Леди этой любви
Улыбки без ямочки
Что, на мой взгляд, очень красиво
Что, на мой взгляд, очень красиво
Стоимость лет
Стоимость лет
Другие-работа одиночества
Но леди-причина одиночества
И после того, как я посмотрел на него, я был отрезан
Ни Рим, ни Лондон
Ни Мадрид, ни Вена
Как стамбульский джентльмен
Стамбульский джентльмен
Агрессивный, но довольно нежный
Стамбульский джентльмен
И не разделяет свою любовь
Стамбульский джентльмен
И джентльменство течет вокруг меня
Леди этой любви
(Как джентльмен Костанула)
Передо мной леди Стамбула (почти)
Кипит мой сверкающий кофе
Стамбульская леди
Не делится своей любовью
Стамбульская леди
И робость течет со всех сторон
Властелин этой любви
Как стамбульский джентльмен
Стамбульский джентльмен
Агрессивный, но довольно нежный
Стамбульский джентльмен
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы